Αγαπητοί φίλοι,
Η διπλή σύσταση της Νεοελληνικής μάς έχει κληροδοτήσει, όχι μόνο μορφολογικά παραδείγματα (δηλ. κλιτικά σχήματα), αλλά και έτοιμες φραστικές μονάδες.
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι ο τόνος παραμένει σταθερός στα θηλυκά τού τύπου που μας απασχολεί εδώ: ασφάλειας, πολυτέλειας, επικράτειας, μετάνοιας κτλ. Εντούτοις, σε εκφορές άναρθρες, οι οποίες παρουσιάζουν υψηλή παγίωση, δεν είναι σκόπιμο να προσπαθούμε αναγκαστικά να τις συμμορφώσουμε με το κλιτικό παράδειγμα. Αν και η συνέπεια είναι επιθυμητή, αξίζει να έχουμε κατά νου ότι ακόμη και τα έτοιμα σχήματα αποτελούν επίσης πρότυπο ή υπόδειγμα αποδεκτό στη χρήση.
Επομένως, οι εκφορές διακόπτης ασφαλείας, ψωμί πολυτελείας, βουλευτής επικρατείας, συμβούλιο επικρατείας, δήλωση μετανοίας κτλ. είναι καθιερωμένες στη Νεοελληνική Κοινή και δεν υπάρχει λόγος να εκβιάζουμε τη συμμόρφωσή τους προς το κλιτικό παράδειγμα του ουσιαστικού. Πρόκειται για φραστικές λέξεις, οι οποίες νοούνται ως μονάδα.
Ευχαριστώ.
« Last Edit: 24 Sep, 2007, 02:06:13 by Dr Moshe »
A Reina, mi tesoro
אשׁת־חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה :Mishle משׁלי 31:10
A woman of valour who can find? For her price is far above rubies (JPS)