informed choice -> επιλογή κατόπιν έρευνας αγοράς, επιλογή κατόπιν ενημέρωσης, επιλογή κατατοπισμένου καταναλωτή

observer

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 604
    • Gender:Female
Η επιλογή ενός ενημερωμένου καταναλωτή, ο οποίος προτού αγοράσει ένα προϊόν ή απευθυνθεί σε κάποιον πάροχο υπηρεσιών έχει συγκεντρώσει όλες τις σχετικές πληροφορίες.
Συνειδητή επιλογή;
« Last Edit: 18 Mar, 2015, 17:24:17 by spiros »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72020
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Κατά το «συναίνεση κατόπιν ενημέρωσης» (informed consent) εδώ, θα πρότεινα «επιλογή κατόπιν ενημέρωσης» εκτός αν το κείμενό σου δεν απαιτεί δα να ακριβολογήσεις.
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)




Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Σε συγκείμενο που απαιτεί ακριβολογία, θα πρότεινα το "επιλογή κατόπιν έρευνας αγοράς".
Σε συγκείμενο πιο μαρκετίστικο, θα πρότεινα το "(η) επιλογή (του) κατατοπισμένου αγοραστή/καταναλωτή".
Σε εντελώς χαλαρό συγκείμενο, θα πρότεινα το "ψαγμένη επιλογή".

(Ο λόγος που πετάγομαι εκεί που δε με σπέρνουν είναι επειδή φρονώ πως η διαδικασία της αγοράς προϊόντων και υπηρεσιών δεν καλύπτεται βέλτιστα με τη λέξη ενημέρωση όπως διατυπώνεται στον σύνδεσμο της Βίκυς, όπου μιλάμε για μία ενημέρωση πρόσωπο με πρόσωπο η οποία συν τοις άλλοις ακολουθεί και συγκεκριμένους τύπους.)
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72020
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Συμφωνώ και με τις 3 προτάσεις του Ζάζουλα.

Να σου πω, Ζαζούλι. Δεν πετιέσαι αύριο κι ως το σούπερ μάρκετ που δεν προλαβαίνω να πάω εγώ;  :-))))
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Να σου πω, Ζαζούλι. Δεν πετιέσαι αύριο κι ως το σούπερ μάρκετ που δεν προλαβαίνω να πάω εγώ;  :-))))
Ο Ζάζουλας γεννήθηκε υψιπετής και οι προδιαγραφές του είναι για πέταγμα υψηλών αξιώσεων - δεν είναι για πέταμα. :-)))
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 72020
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Αιέν υψιπετείν, λοιπόν, και μάλιστα «ψαγμένο». :-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Θα βρείτε συχνά, εκεί που δεν χρειάζεται μεγάλη ακρίβεια, ότι βολεύει σαν μονολεκτική απόδοση για το informed το «υπεύθυνος» (δηλ. σοβαρή άποψη, γνώμη κ.λπ. επειδή έχει προηγηθεί η ενημέρωση). Το καταθέτω για να βρίσκεται.


Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Με την έννοια του αντιθέτου της λέξης παρορμητικός/αυθόρμητος για αγορές ή επιλογές, ίσως να επιτρέπει ενίοτε το συγκείμενο και τη χρήση του όρου τεκμηριωμένος (ήτοι αυτός που στηρίζεται σε τεκμήρια, όπου ως τέτοια τεκμήρια εκλαμβάνονται η έρευνα αγοράς και οι συγκρίσεις αγαθών ή προμηθευτών που προηγήθηκαν).
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


observer

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 604
    • Gender:Female
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι το "επιλογή κατόπιν ενημέρωσης" αποτελεί σίγουρα μία από τις δόκιμες εναλλακτικές αποδόσεις γιατί είναι γενικό, δεν εξειδικεύει και καλύπτει πολλά πράγματα που αυτή τη στιγμή μπορεί να μην έχουμε υπόψη.

Συγκεκριμένα, εγώ στο κείμενό μου το προτίμησα, διότι γίνεται μεν ρητή αναφορά σε σύγκριση των τιμών από τον καταναλωτή, ταυτόχρονα όμως εξηγείται ότι η ενημέρωση του καταναλωτή αφορά επίσης τους κανόνες σχετικά με την προστασία των καταναλωτών και τα μέσα ένδικης προστασίας. Ο συγκεκριμένος ενημερωμένος καταναλωτής ενδιαφέρεται να κάνει διασυνοριακές αγορές και η ενημέρωσή του περιλαμβάνει ένα ευρύτερο πακέτο.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Γι' αυτό άλλωστε υπάρχει το σλόγκαν «υπεύθυνος πολίτης είναι ο ενημερωμένος πολίτης» («υπεύθυνος καταναλωτής είναι ο ενημερωμένος καταναλωτής» κ.π.λ.*).


* Και πάει λέγοντας.


 

Search Tools