Author Topic: smoothie -> σμούθι, σμούδι, φάτσα, μούρη, κατεργάρης, κατεργάρα, καταφερτζής, καταφερτζού, μαλαγάνας, γαλίφης, γαλίφα, ρίχτης, πούστης, πούστρα, κουφάλα, κωλοπετσωμένος, μάρκα, πονηρή αλεπού, κουτσονούρα αλεπού  (Read 8516 times)



Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1338
  • Gender: Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Ζάζο, αυτό δεν βγαίνει απ' το ζουμί;
Μάλλον... και η κατάληξη -ουδι είναι συχνότατη όπου υπάρχουν Θράκες (αν και οι Δαρνάκες δεν είναι Θράκες, ωστόσο Μακεδονία χωρίς ώσμωση δεν νοείται).

Εγώ δεν μπήκα στη λογική της ετυμολόγησης (παρότι επιβεβαιώνεται ότι είναι το "ζουμί"), διότι μόνον εκεί το άκουσα και στο δαρνακικό ιδίωμα δεν είναι όλα αυτεπεξηγούμενα: http://www.darnakas.gr/darnakas.html
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.

Evmorfia

  • My Website
  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 638
  • Gender: Female
    • Wordings
Ξεκινώ εκστρατεία (1) να το γράφουμε στα ελληνικά, όπως γράφουμε το κοκτέιλ, για να μπει και στα λεξικά, και (2) να το γράφουμε με τη σωστή προφορά του, για να μην μπερδεύονται και οι αγγλοσάξονες.

Σμούδι, λοιπόν. Να φτιάχνει και πολλές ρίμες.

Ναι, smoothie το λένε. Πρόσφατα έκανα μια μετάφραση για διάφορα είδη του ποτού αυτού και βεβαιώθηκα ότι μένει αμετάφραστη η λέξη.

Με κάθε σεβασμό, θα υποστηρίξω την "αμετάφραστη" εκδοχή. Έχω την εντύπωση ότι αν το έβλεπα γραμμένο στον κατάλογο κάποιας καφετέριας (δεδομένης και της αδυναμίας μου να ψάχνω "μαργαριτάρια" στις μεταφράσεις τους), μάλλον θα με έπιαναν τα γέλια. Θα μου πεις, γέλια μπορεί να προκάλεσε τις πρώτες φορές και η θέα του κοκτέιλ! Δεκτό και σεβαστό. Απλώς είπα και εγώ να συνεισφέρω my 2 cents ως γυναίκα "καφετζή".

Χεχε, τι μου θύμισες, ωρέ Νίκο... Το Σ μπροστά απ' το Μ αναπόφευκτα ακούγεται σχεδόν σα Ζ... και η λέξη ζμούδι χρησιμοποιείται στα Νταρνακοχώρια με την έννοια "σάλτσα".

-Θα πάρουμε κεφτεδάκια.
-Με ζμούδ' ή όδε έτσ'; [=με σάλτσα ή όπως είναι (σκέτα);]


Στο Πήλιο:
-Με Ζμι ή Άδι έτσ; (Ναι, από το ζουμί)


Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1338
  • Gender: Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Και γιατί να μη λεξιπλάσουμε, κύριε "Αν δεν έφτιαχναν νεολογισμούς οι μεταφραστές που βρίσκονται αντιμέτωποι με τη δυτική πραγματικότητα, θα είχε μείνει πολύ φτωχή η γλώσσα μας"; ;-}}}}}

Προτείνω φρουτόρρευστο για να θυμίζει ότι περιέχει φρούτα και είναι παχύρρευστο.
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.

Natassa

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 1118
Εγώ όταν το πρωτοείδα σε κατάλογο καφετέριας (γραμμένο στα Αγγλικά) δεν κατάλαβα τι ήταν. Το ίδιο και χειρότερα θα πάθαινα αν το διάβαζα με ελληνικούς χαρακτήρες. Τουλάχιστον, ως smoothie οι αγγλομαθείς μπορεί και να το αναγνωρίσουν. Ως σμούδι, δε νομίζω.
Για τους υπολοίπους δεν το συζητώ, δε βγάζουν άκρη ούτως ή άλλως.
Όταν, πάντως, μου το έφεραν και το δοκίμασα είπα: "Α! Μιλκ σέικ με φρούτα είναι."
Οπωσδήποτε παράθυρο
Να βλέπω έξω, να χαμογελώ

banned8

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 133
  • Gender: Male
Με προκαλεί ο Ζάζουλας, αλλά δεν θα την ανοίξω αυτή την κουβέντα, για ποιες λέξεις (πρέπει να) μπαίνουμε στον πειρασμό να επινοούμε νεολογισμούς και για ποιες όχι.

Η απάντηση στη Νατάσσα βρίσκεται στο δικό της το μήνυμα: «μιλκ σέικ» (για να μην πω «φρούτα»).





banned13

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2972
  • Gender: Female

Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1338
  • Gender: Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Εγώ όταν το πρωτοείδα σε κατάλογο καφετέριας (γραμμένο στα Αγγλικά) δεν κατάλαβα τι ήταν. [...] Όταν, πάντως, μου το έφεραν και το δοκίμασα είπα: "Α! Μιλκ σέικ με φρούτα είναι."
Εμ, τι θα 'ταν; Τα γράφουν περίεργα για να φαντάζουν trendy, hip & glamorous! :-)))))

Με προκαλεί ο Ζάζουλας, αλλά δεν θα την ανοίξω αυτή την κουβέντα, για ποιες λέξεις (πρέπει να) μπαίνουμε στον πειρασμό να επινοούμε νεολογισμούς και για ποιες όχι.

Η απάντηση στη Νατάσσα βρίσκεται στο δικό της το μήνυμα: «μιλκ σέικ» (για να μην πω «φρούτα»).
Κάνει και τίποτ' άλλο ο Ζάζουλας από το να σε προκαλεί; Α, και η Βίκυ μου 'πε να σου πω ότι το "Νατάσα" γράφεται με ένα Σ (αλλά τρία Λ). :-ΡΡΡΡΡΡ

Εγώ το ξέρω από κατάλογο ταβέρνας: Μι ζμί ή οδέτς.
Παιδιά, πρόκειται προφανώς για ταβερνεία που δεν έχω τιμήσει ακόμη με την παρουσία μου. Ίσως τώρα που 'γινα μέλος εδώ, τα πράγματα ν' αλλάξουν...
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.

Natassa

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 1118
Εμ, τι θα 'ταν; Τα γράφουν περίεργα για να φαντάζουν trendy, hip & glamorous! :-)))))

Σωστά! Ρουφάτε συντηρητικά και απομεινάρια φρούτων και γάλακτος! (Είμαι κακιά;)
Α, και η Βίκυ μου 'πε να σου πω ότι το "Νατάσα" γράφεται με ένα Σ (αλλά τρία Λ). :-ΡΡΡΡΡΡ

:)

Αν τα πούμε, τελικά, από κοντά, να θυμηθώ να δώσω κι εγώ σε σένα ένα παραπάνω κεφτεδάκι!
Οπωσδήποτε παράθυρο
Να βλέπω έξω, να χαμογελώ

Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1338
  • Gender: Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
@ Ζαζ: Σε έχουν φάει τα λουκάνικα! Η σκόνη χαρουπιού, πιο γνωστή σαν χαρουπάλευρο υπάρχει σε όλα τα μαγαζιά με βιολογικά κ.τ.λ. και χρησιμοποιείται κυρίως σαν υποκατάστατο σοκολάτας (υπάρχει και έτοιμη χαρουπολάτα). Έχω αγοράσει χαρουπάλευρο αλλά ίσως δεν είχα καλή συνταγή και δεν το έχω αξιοποιήσει, θα δοκιμάσω όμως και αυτήν του billberg.
Έλσα, σκέφτομαι να αγοράσω τότε χαρουπάλευρο για να αρτύσω το πιλάφι με το οποίο συνοδεύω τα λουκάνικά μου. Θα γίνει πολύ γλυκό λες; Ήδη προστρέχω σε πολύ καυτερά 'κόκκινα' συστατικά για να ισορροπήσω τη γλύκα του λίπους, αλλά μάλλον εδώ θα χρειαστώ κι άλλες ιδέες.
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.

user4

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 609
  • think again!

Μου φαίνεται οτι θα προκύψει μεγάλη αηδία!
Από οτι έχω δει, χρησιμοποιείται μόνο σε γλυκές συνταγές. Θα έβαζες ποτέ κακάο πάνω από λουκάνικα;
Αν θες κάτι για άρτυμα πιλαφιού (υποθέτοντας οτι έχεις ήδη χρησιμοποιήσει πάπρικα), θα σου πρότεινα τον κουρκουμά ή κουρκουμέ ή turmeric. Έχει πολύ διακριτική και ιδιαίτερη μυρωδιά και ελαφρά γλυκιά γεύση.
Προσοχή: βάφει άγρια! Συνήθως χρησιμοποιείται σαν φτηνό υποκατάστατο του σαφράν (κρόκος ή ζαφορά) και σαν βασικό συστατικό του κάρυ.
Καλή όρεξη!

Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1338
  • Gender: Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.

elf

  • Newbie
  • *
  • Posts: 26
  • Gender: Male
  • Infidelity is unheard of among elves
« Last Edit: 23 Oct, 2007, 09:42:18 by elf »
Στο σπιτικό μου επέστρεψα και πάλι,
απο την απόμακρη, καταχνιασμένη Θούλη...