Author Topic: All (NUMBER) related  (Read 1693 times)

zephyrous

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3698
  • Gender: Male
All (NUMBER) related
« on: 15 Nov, 2007, 17:44:09 »
Από γλωσσάρι (στήλη excel, χωρίς πολλά-πολλά).
Προφανώς, όπου NUMBER, αντικαθιστούμε κάθε φορά με κάποιον αριθμό.


Katerina_A

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 452
  • Gender: Female
  • A story without love is not worth telling
All (NUMBER) related
« Reply #1 on: 15 Nov, 2007, 17:47:50 »
Και τι άλλους όρους έχει το γλωσσάρι; Γενικώς, περί τίνος πρόκειται;
NISUS WETTUS: Next. Crucifixion?
PRISONER #1: Yes.
NISUS: Good. Out of the door. Line on the left. One cross each. Next. Crucifixion?

zephyrous

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3698
  • Gender: Male
All (NUMBER) related
« Reply #2 on: 15 Nov, 2007, 17:54:05 »
Πρόκειται για γλωσσάρι ΙΤ. Δεν έχουν σημασία οι παραπάνω πληροφορίες, για τον απλούστατο λόγο ότι δεν βοηθάνε σε κάτι. Απλώς εδώ το number (όπως και το section σε άλλο σημείο) λειτουργεί ως placeholder (η μεγαλύτερη κατάρα).


Katerina_A

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 452
  • Gender: Female
  • A story without love is not worth telling
All (NUMBER) related
« Reply #3 on: 15 Nov, 2007, 17:57:29 »
[ξύσιμο κεφαλιού]Αχμ...[/ξύσιμο κεφαλιού]
NISUS WETTUS: Next. Crucifixion?
PRISONER #1: Yes.
NISUS: Good. Out of the door. Line on the left. One cross each. Next. Crucifixion?

banned8

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 133
  • Gender: Male
All (NUMBER) related
« Reply #4 on: 15 Nov, 2007, 17:58:50 »
Αν αυτό σημαίνει ότι μετρά όλες τις περιπτώσεις και τις αναφέρει και αριθμητικά δίπλα στο All, προτείνω: «Όλες (και οι NUMBER) [σχετικές/συναφείς] περιπτώσεις». Αναφέρομαι σε προσέγγιση, όχι σε μεταφράσματα, γιατί δεν μπορώ να μαντέψω σε τι αναφέρεται.

Katerina_A

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 452
  • Gender: Female
  • A story without love is not worth telling
All (NUMBER) related
« Reply #5 on: 15 Nov, 2007, 18:05:57 »
Αν αυτό σημαίνει ότι μετρά όλες τις περιπτώσεις και τις αναφέρει και αριθμητικά δίπλα στο All, προτείνω: «Όλες (και οι NUMBER) [σχετικές/συναφείς] περιπτώσεις». Αναφέρομαι σε προσέγγιση, όχι σε μεταφράσματα, γιατί δεν μπορώ να μαντέψω σε τι αναφέρεται.

Κάτι σαν τελεστής boolean δηλαδή;
NISUS WETTUS: Next. Crucifixion?
PRISONER #1: Yes.
NISUS: Good. Out of the door. Line on the left. One cross each. Next. Crucifixion?


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3698
  • Gender: Male
All (NUMBER) related
« Reply #6 on: 15 Nov, 2007, 18:11:10 »
Είναι απλώς ένα σύμβολο αντικατάστασης. Π.χ. η πρόταση είναι "My {0}" και οι οδηγίες λένε ότι μπορεί να αναφέρεται σε σελίδα, ιστότοπο, πρόγραμμα (τρία διαφορετικά γένη).
Νίκο, με καλύπτει η πρότασή σου. Ευχαριστώ.

user2

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1283
All (NUMBER) related
« Reply #7 on: 15 Nov, 2007, 18:18:02 »
Όλα τα σχετιζόμενα στοιχεία (NUMBER)
;

zephyrous

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3698
  • Gender: Male
All (NUMBER) related
« Reply #8 on: 15 Nov, 2007, 18:26:53 »
Quote
Όλα τα σχετιζόμενα στοιχεία (NUMBER)

Καλό κι αυτό. Ευχαριστώ, Γιάννη. ;)