Author Topic: ¡Viva España! Οι μήνες Απρίλιος και Μάιος 2011 αναγορεύονται σε μήνες ισπανικής ορολογίας  (Read 4375 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299289
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
¡Viva España! Οι μήνες Απρίλιος / Μάιος 2011 αναγορεύονται σε μήνες ισπανικής ορολογίας

Όπως έχετε ήδη προσέξει έχει αρχίσει η εισαγωγή όρων στο γλωσσικό ζεύγος Ισπανικά - Ελληνικά. Αγαπάμε την Ισπανία και τα Ισπανικά και είπαμε να μοιραστούμε μαζί σας λίγο από τον πλούτο της. Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους παρόχους του περιεχομένου:

Magenta [χρήστης magenta] (η οποία έδωσε το λημματολόγιο από το Ισπανοελληνικό & Ελληνοϊσπανικό λεξικό, περίπου 6000 όροι σε κάθε κατεύθυνση)
Θεόφιλος Βαμβάκος [χρήστης escut] (περίπου 400 όροι, εκφράσεις και ιδιωματισμοί)
— Ευρωπαϊκή Ένωση (διάφορες πηγές όπως το Eurovoc καθώς και αποδελτίωση από πολύγλωσσες σελίδες) (περίπου 18000 όροι, εκφράσεις και ιδιωματισμοί)

Η αρχική επεξεργασία και προετοιμασία της ορολογίας έγινε από εμένα και ακολουθούν συνεχείς διορθώσεις/προσθήκες κατά την εισαγωγή. Ευχαριστίες επίσης οφείλω στη Σάσσα Κότσαρη (συντονίστρια ενότητας, χρήστης sassa) για επεξεργασία και διορθώσεις μετά την εισαγωγή.

Το σύνολο θα είναι γύρω στις 25.000 όροι καθιστώντας το, με διαφορά, το πληρέστερο Ισπανοελληνικό λεξικό στο Διαδίκτυο. Η αναζήτηση στο Ισπανοελληνικό λεξικό μπορεί να γίνει από τη φόρμα αναζήτησης της ενότητας (Search) ή από τη λίστα ελληνικών λεξικών του translatum.

Φυσικά, καλούμε όσους ισπανόφωνους έχουν τη διάθεση, τη γνώση και το μεράκι, να συνεισφέρουν στον εμπλουτισμό του, με διορθώσεις, προσθήκες ή σχόλια.

Οι κάτοχοι ιστότοπων μπορούν να ενσωματώσουν μια φόρμα αναζήτησης στον ιστότοπο τους αντιγράφοντας τον παρακάτω κώδικα (τα αποτελέσματα αναζήτησης ανοίγουν σε νέα σελίδα):


Code: [Select]
<a target="_blank" href="http://www.translatum.gr/forum/index.php?board=15.0">Λεξικό Ισπανικά <> Ελληνικά</a> (<a target="_blank" href="http://www.translatum.gr">Translatum</a>)</a><br /><br />
<form action="http://www.translatum.gr/forum/index.php?action=search2" method="post" target="_blank" accept-charset="UTF-8" style="margin: 0;">
<input type="text" name="search" value="" style="width: 190px;" />
<input type="submit" name="submit" value="Αναζήτηση" style="width: 13ex;" />
<input type="hidden" name="advanced" value="0" />
<input type="hidden" name="subject_only" value="1" />
<input type="hidden" name="sort" value="relevance" />
<input type="hidden" name="acttopic" value="0" />
<input type="hidden" name="actbrd" value="0" />
<input type="hidden" name="brd[15]" value="15" />
<input type="hidden" name="brd[120]" value="120" />
</form>

Diccionario online gratuito Griego Español y Español Griego

Διαδώστε τα καλά νέα σε ισπανόφωνους και ισπανόφιλους!

« Last Edit: 23 Apr, 2011, 10:04:31 by spiros »


Frederique

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 80221
  • Gender: Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Οι κάτοχοι ιστότοπων μπορούν να ενσωματώσουν μια φόρμα αναζήτησης στον ιστότοπο τους αντιγράφοντας τον παρακάτω κώδικα

Έγινε και Done :-)

Με αγάπη, από το V and F
Μην ξεχάσετε να κάνετε Reload ή Refresh
Communicate. Explore potentials. Find solutions.

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299289
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 62785
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • ThePoetsILoved
    • papaprodromou
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη

Frederique

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 80221
  • Gender: Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Εμείς ευχαριστούμε! Είναι τιμή και αποστολή μας :-)