εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ –> if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Kostantino7

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 2
tha ithela parakalo tin metafrasi sta agglosaksonika giati mou erxete kommataki diskolo na to teleso monos mou:P

efxaristo prokatavolika...


εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ (Herodotus 7.226)

αφού με τους Μήδους να κρύβουν τον ήλιο θα δοθεί η μάχη εναντίον τους στη σκιά κι όχι κάτω από τον ήλιο.
https://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/library/browse.html?text_id=30&page=193
« Last Edit: Yesterday at 13:16:51 by spiros »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Αναζήτησέ το εδώ, Κωνσταντίνε, σ' αυτό το κομμάτι από τον Ηρόδοτο. (Και μια πρώτη επισήμανση: το φόρουμ έχει κηρύξει τον πόλεμο στα greeklish).

http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?lookup=hdt.+7.226



Kostantino7

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 2
xilia signomi pedia alla den boro,oso kai na drepome pou to leo,na grapso me ellinikous xaraktires pleon....zo sto eksoteriko kai xrisimopio ollin tin ora greeklish xarin sidomias giafto kai me ellinikous xaraktires tha xriazome mia 1 ora gia kathe post kirioektika...


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71011
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou


lpap

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 365
    • Gender:Male
Χαίρετε  Kostantino7,

σα προτείνω να δοκιμάσετε κάποιον από τους παρακάτω μετατροπείς Greeklish σε ελληνικά

http://speech.ilsp.gr/greeklish/greeklishdemo.asp (περιορισμός 256 χαρακτήρων)

http://www.paraschis.gr/downloads/e-chaos.rar http://www.paraschis.gr/files.php (e-Chaos utility)

Χρησιμοποιήστε κάποιο από τα προγράμματα, μετατρέψτε με copy-paste το κείμενο σας και θα διευκολύνεστε και εσείς και εμείς (για μερικούς από εμάς είναι αρκετά κουραστική η ανάγνωση greeklish και δυσκολεύει πολύ την επικοινωνία μας)
ΖΩΗ είναι να ζείς τη ζωή των άλλων.


 

Search Tools