tumbleweed -> ξερές αφάνες

banned8 · 12 · 5071

banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Το βάζω εδώ (για να μην το βάλω στην ενότητα Art/Literary), γιατί δεν με ενδιαφέρει η επιστημονική ονομασία Salsola ή όπως αλλιώς είναι.
Πώς θα λέγαμε εμείς αυτό τον ξεραμένο θάμνο που τον παίρνει ο αέρας; Βάτο, αφάνα, χηνοπόδι (αχινοπόδι το λέγαμε στην Κρήτη); Ή κάτι καλύτερο; Το είχα απαντήσει ιδιωτικά σε κάποιον / κάποιαν πριν από καιρό, αλλά δεν θυμάμαι καν αν είχα δώσει ικανοποιητική απάντηση.

« Last Edit: 10 May, 2014, 15:32:45 by spiros »


fil

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 543
    • Gender:Female
  • I Love Backgammon!!!
Καλά φαίνονται τα βάτος & αφάνα, αλλά δε νομίζω πως φυτρώνουν σε αλμυρά εδάφη*. (Βλέποντας την εικόνα μου 'ρθε η τζίβα στο μυαλό αλλά δεν είναι :-(). Βρήκα και αυτά που πιθανότατα να τα έχεις εντοπίσει ήδη:

"Αλμυρίς (Salsola, γαλλ. Soude, αγγλ. Saltwort, κοινώς Αλμυρίδι, Αρμυρίδι ή Αλυσίβα, τάξις Χηνοποδιωδών)· γένος περιλαμβάνον φυτά ποώδη, ετήσια ή πολυετή, συνήθως απαντώντα εις τα παράλια και εις υφαλμύρους γαίας. Είδη της ελλ. xλωρ. Α. η σκωληκοειδής (S. vermiculata), Α. το Κάλι (S. Kali ή S. Tragus) και Α. η Σόδα (S. Soda). Σπανιώτερον το πρώτον, όπερ πολυετές, κοινότερα τα άλλα δύο, τα και ετήσια. Εις το δεύτερον κατά τινας αναφέρεται ο του Διοσκ. Τράγος θαμνίσκος (βλ. και Έφεδρα). Εκ του τρίτου (κατ' εξοχήν ονομαζομένου κοινώς Αλμυρίδι ή Αλυσίβα, αλλά και Καλιά και Τσίλωμα) ιδίως, ως και εξ άλλων τινών Χηνοποδιωδών ελαμβάνετο άλλοτε το σύνολον σχεδόν της σόδας του εμπορίου, διό και εκαλλιεργείτο τούτο πολλαχού της νοτ. Ευρώπης. Αλλ' από του 1794 το πλείστον της χρησιμοτάτης ταύτης ουσίας λαμβάνεται εκ του μαγειρικού άλατος (ανθρακικού νατρίου), καθ' ον δηλαδή τρόπον επενόησε τότε ο Γάλλος Leblanc. - Αλμυρίδα, ο Αθήν. (359 e), ονομάζει διαφορά Κράμβης της λαχανώδους." http://www.greek-language.gr/greekLang/medieval_greek/bibliographies/loanword_terminology/show.html?id=3

Και γενικότερα τα παρακάτω, αν και είπες δε σε ενδιαφέρει η επιστημονική ονομασία:

ΧΗΝΟΠΟΔΙΩΔΗ (CHENOPODIACEAE)
(Χηνοπόδιο κ. λουβουδιά)-- Περιλαμβάνει ποώδη φυτά που φύονται κυρίως σε αλατούχα εδάφη, γι' αυτό το λόγο και χαρακτηρίζονται ως αλόφυτα, δηλαδή δείκτες αλατότητας των εδαφών.

αλμυρίδι ή θαλασσόχορτο(Salsola kali)
saltwort: σαλσόλη, καλιά, αρμυρίκι
σαλσόλα το κάλι (prickly saltwort, Russian thistle), αλμυρίδι (prickly saltwort, Russian thistle)
Aegean Saltwort -Salsola aegea= θαλασσόχορτο
GREEK :  Αλμυρίδι, Σαλσόλα το κάλι

*Saltwort is a common name used for three different genera, not all related, of flowering plants:

    * Batis, family Bataceae
    * Salicornia and Salsola, family Amaranthaceae

Salsola (also known as Tumbleweed, Saltwort or Russian thistle)...they typically grow on flat, often dry and/or somewhat saline soils, with some species in saltmarshes.

« Last Edit: 19 Dec, 2007, 23:23:42 by fil »



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Η ερώτησή μου είναι λογοτεχνικής περιέργειας. Picture this: Είσαι πάνω στο άλογο και μπαίνεις στην πόλη-φάντασμα και δεν βλέπεις ψυχή. Και στον κεντρικό δρόμο (που στις ταινίες είναι και ο μοναδικός δρόμος) δεν υπάρχουν παρά δυο ψωριάρικα σκυλιά και αμέτρητες ... αφάνες (;) που τις έχει φέρει ο αέρας από την έρημο.


fil

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 543
    • Gender:Female
  • I Love Backgammon!!!
και αμέτρητες ... αφάνες (;) που τις έχει φέρει ο αέρας από την έρημο.

"Ετσι έμαθα πόσο βαρειά είναι η άμμος
πόσο σκληρή είναι η πέτρα που δε σπάει
πως ξερριζώνονται τα σκοίνα κ' οι αφάνες.
Η άμμος έμεινε για πάντα μες στο στόμα μου
η πέτρα για πάντα στην καρδιά μου..."

http://www.sarantakos.com/kibwtos/patrikios16.htm



stellacadente

  • Newbie
  • *
    • Posts: 29
Οι επιλογές αφάνα και βάτος με παραπέμπουν σε φυτό ριζωμένο (κυρίως ο βάτος/το βάτο). Αναγκαστικά θα γινόμουν πιο περιγραφική: κουβάρια από αγριόχορτα, κουβαριασμένα αγριόχορτα.
Πάντως είναι μια αμερικάνικη σκηνική λεπτομέρεια που με γοήτευε ανέκαθεν και είχα αναρωτηθεί κι εγώ στο παρελθόν πώς διάολο θα το λέγαμε στα ελληνικά. Ωραία η πρωτοβουλία σου να ανοίξεις νήμα... :)


paraskevi

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 703
    • Gender:Female
Η ερώτησή μου είναι λογοτεχνικής περιέργειας. Picture this: Είσαι πάνω στο άλογο και μπαίνεις στην πόλη-φάντασμα και δεν βλέπεις ψυχή. Και στον κεντρικό δρόμο (που στις ταινίες είναι και ο μοναδικός δρόμος) δεν υπάρχουν παρά δυο ψωριάρικα σκυλιά και αμέτρητες ... αφάνες (;) που τις έχει φέρει ο αέρας από την έρημο.

Πιο συγκεκριμένα: Είσαι πεζός, μόνος στην πόλη φάντασμα της ερήμου και κρατάς ένα πιστόλι. Η ζωηρή σου φαντασία έχει πλέξει αμέτρητα σενάρια με αιμοδιψείς άρπαγες που βασανίζουν ανθρώπους για το κέφι τους. Και ξαφνικά, μες στο βαθύ σκοτάδι, εμφανίζεται απ' το πουθενά μια ακαθόριστη φιγούρα, που κινείται με ταχύτητα, κι εσύ σηκώνεις το όπλο για να πυροβολήσεις. Κι έπειτα, ανακαλύπτεις με ανακούφιση ότι ήταν ένα ανεμοδαρμένο tumbleweed...
Never explain yourself to anyone. Because the person who likes you, doesn't need it, and the person who dislikes you, won't believe it.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Τελικά με ενέπνευσε η πόλη-φάντασμα και την έβαλα στο ψαχτήρι, παρέα με τις αφάνες. Και βρήκα...

Από το blog του Νίκου Δήμου (αν και όχι από τον ίδιο):
Μόνο κι έρημο το blog. Το net φυσάει από ταχύτητα λόγω άδειων δρόμων. Νοιώθω να είμαι σε εκείνα τα γουέστερν σε πόλη φάντασμα με τις αφάνες να κυλάν στους δρόμους.

Και από μια μετάφραση του Desperation του Stephen King:
"Damned right," she said. "Urban Zone of Perception. And even if we'd taken I-80, it's all desert."
"Yep. Tumbling tumbleweeds." He looked into the mirror again...

«Ακριβώς! Αστικές καταβολές. Αλλά και τον Διαπολιτειακό 80 να είχαμε πάρει το ίδιο θα ήταν. Παντού έρημος».
«Ναι. Άμμος και ξερές αφάνες». Ο Πίτερ ξανακοίταξε στον καθρέφτη...



mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Μήπως θα μπορούσαμε να βάλουμε "στριφογυρισμένα/κουβαριασμένα/ανεμοδαρμένα ξεροφρύγανα/ξερόχορτα";
« Last Edit: 20 Dec, 2007, 06:10:57 by mavrodon »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μπορεί να είναι δική μου μόνο εντύπωση, αλλά τα φρύγανα, περισσότερο σαν προσάναμμα φωτιάς τα οπτικοποιώ (visualise). Στην «αφάνα» βοηθάνε και τα παλιά αντρικά «άφρο».


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Και οι αφάνες φρύγανα είναι, μαζί με τη ρίγανη, το φασκόμηλο κ.α. φυτά που φύονται σε ξερότοπους.
« Last Edit: 20 Dec, 2007, 18:24:42 by mavrodon »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Δεν διαφωνώ (και δεν προσπαθώ να ξορκίσω τις άλλες λέξεις, ούτε καν τον απήγανο), απλώς λέω ότι το μαλλί-αφάνα μάς βοηθάει να οπτικοποιήσουμε καλύτερα τον ξερό θάμνο σε σχήμα μπάλας.


mavrodon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6585
    • Gender:Male
Δεν αντιλέγω, όμως καμιά μονολεκτική ελληνική λέξη δεν μπορεί να αποδώσει το tumbleweed. Σκέτο το ξερό δε δίνει την εικόνα του περιφερόμενου τήδε κακείσε ξερόθαμνου, έρμαιου των ανέμων (μου θυμίζει και το «Όσα παίρνει ο άνεμος»). Για τη σημασία των φρυγάνων στο ξηροθερμικό ελληνικό περιβάλλον βλ. http://www.mani.org.gr/hlorida/frigana/frig.htm.
« Last Edit: 20 Dec, 2007, 19:08:24 by mavrodon »


 

Search Tools