Evelyn Scott, Winter Streets (Δρόμοι του χειμώνα, μετάφραση: Κρυσταλλία Κατσαρού)

crystal · 36 · 22574

Offline crystal

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9017
    • Gender:Female
    • krystallia.katsarou
    • crystaurelia
    • krystalliakatsarou
    • 107946586133656839791
    • crystaurelia
Evelyn Scott, Winter Streets
 
The stars, escaping,
Evaporate in acrid mists.
The houses, rearing themselves higher,
Assemble among the clouds.
Night blows through me.
I am clear with its bitterness.
I tinkle along brick canyons
Like a crystal leaf

Evelyn Scott, Δρόμοι του χειμώνα

Τα άστρα, να δραπετεύουν,
Χάνονται στην πνιγηρή αχλή.
Τα σπίτια, να ορθώνονται ψηλότερα,
Σμίγουν με τα σύννεφα.
Η παγερή νυχτιά με διαπερνά.
Κάνει κι εμένα διαυγή.
Θροΐζω ανάμεσα στα πλίνθινα φαράγγια
Σαν κρυσταλλένιο φύλλο.


Απόδοση στα Ελληνικά: Κρυσταλλία Κατσαρού


Άλλες μεταφράσεις


Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 806062
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Ε, αφού γράφει για σένα, πρέπει να το μεταφράσεις κιόλας ;)

Evelyn Scott (1893–1963) was an American novelist, playwright and poet. She also wrote under the pseudonyms Ernest Souza and Elsie Dunn.


Poems published in Translatum:




Back to index of world poetry

World poetry translated into Greek

« Last Edit: 01 Jun, 2011, 16:09:12 by Frederique »






Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)


Offline crystal

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9017
    • Gender:Female
    • krystallia.katsarou
    • crystaurelia
    • krystalliakatsarou
    • 107946586133656839791
    • crystaurelia

Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Μόνο αυτά μας λείπανε τώρα. Άλλωστε, άμα τα χρειαστούμε, θα φωνάξουμε εσένα. :-)

Θα σε κάνω εγώ να γράψεις άλλα 12 μηνύματα για να πάψεις να 'σαι τζούνιορ εδώ μέσα.
« Last Edit: 06 May, 2011, 01:12:35 by wings »



Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)

Offline Frederique

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Πάντα τέτοια, Κρυσταλλία! Καλημέρα :-)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Offline crystal

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9017
    • Gender:Female
    • krystallia.katsarou
    • crystaurelia
    • krystalliakatsarou
    • 107946586133656839791
    • crystaurelia
Στα γκρίζα είναι η μαγκιά. :-))

Καλημέρα Βίκυ! Χτες πήγα για ύπνο και γι' αυτό δεν σου απάντησα :).

Επειδή ξύπνησα με μια αναλαμπή, θα μπορούσες να μου κάνεις εσύ (εγώ δεν μπορώ) μια μικρή διόρθωση (που απορώ πως δεν το είχα σκεφτεί) και να βάλεις ένα κόμμα και να αντί για που... έτσι για να μην τα πολυλογώ λολ! -> Τα άστρα, να δραπετεύουν [...] Τα σπίτια, να ορθώνονται ψηλότερα

Ευχαριστώ για άλλη μια φορά!



Offline crystal

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9017
    • Gender:Female
    • krystallia.katsarou
    • crystaurelia
    • krystalliakatsarou
    • 107946586133656839791
    • crystaurelia
Πάντα τέτοια, Κρυσταλλία! Καλημέρα :-)

Καλημέρα Frederique και σ' ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια!!!

Είδες που ΝΑΙ λέω κι εγώ καλημέρα και όχι μόνο καλη...σπέρα λολ! Απλά είπα να κάνω μια γρήγορη διόρθωση πριν φύγω για δουλειά. Είναι από αυτά που pop out after sleeping on them ;)



 

Search Tools