Τεχνική μετάφραση από αγγλικά στα ελληνικά

Offline hologram

  • Newbie
  • *
    • Posts: 34
Zητω συνεργατες μεταφραστες απο αγγλικα στα ελληνικα για αναθεση τεχνικης μεταφρασης.
παρακαλω στειλτε μου το βιογραφικο σας με τις τιμες ανα καρτελα στο:
info@wdagency.com
Ευχαριστώ.

Moderator's note: Please do not use all caps!
« Last Edit: 11 Jan, 2008, 03:10:18 by spiros »


Offline diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
    • meta|φραση School of Translation Studies
τιμες ανα καρτελα

Δεν μπαίνεις στον κόπο να εξηγήσεις και τι εννοείς εδώ;
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies



Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 787790
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Δεν ξέρω αν σε βοηθάει, αλλά η ίδια αγγελία μπήκε εδώ http://www.translatorscafe.com/cafe/translation-job37771.htm

Επίσης, όπως βλέπω από τον ιστότοπό τους, με τη λέξη καρτέλα εννοούν τη σελίδα που αποτελείται από 1500 «χτυπήματα» (χαρακτήρες μαζί με τα διαστήματα), δηλαδή περίπου 218 λέξεις.


« Last Edit: 11 Jan, 2008, 11:44:36 by spiros »


Offline Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Αγαπητοί Συνάδελφοι,

Έχω την εντύπωση ότι όταν αναφέρουν 'καρτέλα' εκτός από
Quote
...όπως βλέπω από τον ιστότοπό τους, με τη λέξη καρτέλα εννοούν τη σελίδα που αποτελείται από 1500 «χτυπήματα» (χαρακτήρες μαζί με τα διαστήματα), δηλαδή περίπου 218 λέξεις.

Μήπως ενδεχομένως να αναφέρονται και σε κάτι σαν κι'αυτό;
http://dev.mysql.com/doc/query-browser/el/gui-table-editor-Table-Options.html
Communicate. Explore potentials. Find solutions.



Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 787790
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Όχι δεν είναι αυτό, δες το συνημμένο στιγμιότυπο οθόνης, το εξηγεί κανονικά (στα ιταλικά).


Offline Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Ευχαριστώ Σπύρο.  Το κοίταξα το στιγμιότυπο οθόνης. Ωστόσο, μάντεψα τη έλεγε γιατί δεν ξέρω Ιταλικά..ακόμα :-)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Offline socratisv

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 721
    • Gender:Male
1 καρτέλα=1500 χαρακτήρες συμπεριλαμβανομένων των διαστημάτων, περίπου 220 λέξεις.

Σύμφωνα με τα όσα μου εξήγησαν στο email που μου έστειλαν.

Oculi plus vident quam oculus


 

Search Tools