Author Topic: sapere aude (Horatius, Epistularum 1.2.40) -> φρονεῖν τόλμα  (Read 5326 times)


  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 1
I would like translation of the original latin phrase "sapere aude" into Greek text.  I know it means "dare to be wise" in Latin.  I'm more interested in how it will look (sapere aude) in Greek text.

How would this appear in Greek letters?

Thank you.
« Last Edit: 28 May, 2018, 19:16:21 by spiros »


  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5776
  • Gender: Male
  • Words ail me.
Ancient:  Φρονεῖν τόλμα

Modern:  Τόλμα να γνωρίζεις
Τί δέ τις; Τί δ' οὔ τις; Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος. — Πίνδαρος