την λέω σε κάποιον -> tell someone off, bite someone's head off, snap someone's head off, be in top form, you got someone there, you've got someone there, you corner someone





Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 758487
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
την λέω σε κάποιον = κατσαδιάζω = επιπλήττω
Το «tell off» ακόμη και μορφολογικά (λέω / tell) φαίνεται να είναι πολύ κοντά.

τη λέω σε κάποιον
Κάνω παρατήρηση σε κάποιον, επιτιμώ κάποιον.
http://www.slang.gr/lemma/show/ti_leo_se_kapoion_3380



Offline crystal

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 9019
    • Gender:Female
    • krystallia.katsarou
    • crystaurelia
    • krystalliakatsarou
    • 107946586133656839791
    • crystaurelia
Ναι, δεν διαφωνώ επ' αυτού αλλά όσον αφορά και τη δημιουργία ξεχωριστού νήματος κατσαδιάζω για να παραθέσω όλα τα ευρήματα της προηγούμενης απάντησής μου ή απλά να τα προσθέσω στο θέμα αυτού του νήματος.


Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 758487
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV

 

Search Tools