lapsus linguae → γλωσσικό ολίσθημα, γλωσσική παραδρομή, παραδρομή της γλώσσας, παραδρομή γλώσσας, παραδρομή γλώσσης, ολίσθηση της γλώσσας, παράπραξη

crystal

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 8985
    • Gender:Female
lapsus linguae → ολίσθηση της γλώσσας, παράπραξη

Ο Φρόυντ υποστηρίζει ότι τα λάθη χωρίς προφανές νόημα - συχνότερα οι ολισθήσεις της πένας και της γλώσσας (τα περίφημα «lapsus» ή «Slips of the tongue» στα αγγλικά ή «παραπράξεις» στα ελληνικά), οι πράξεις παράλειψης και επιλεκτικής αμνησίας - φέρνουν τα κρυμμένα μηνύματα από το ασυνείδητο.

Στην λογοτεχνία της ψυχανάλυσης υπάρχουν διάφορα lapsus ανάλογα με τον τρόπο που παράγονται:

Lapsus Linguae: ολίσθηση της γλώσσας.

Lapsus Calami: ολίσθηση της πένας.

Lapsus Clavis: ολίσθηση της δακτυλογράφησης

Lapsus Manu: ολίσθηση του χεριού.

Lapsus Memoriae: ολίσθηση της μνήμης.

psychoanalysis
lapsus linguae → slip of the tongue


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854577
    • Gender:Male
  • point d’amour
H γλωσσική παραδρομή ή γλωσσικό ολίσθημα ή lapsus είναι αυτό που στην κοινή γλώσσα λέμε "σαρδάμ". Η μελέτη αυτών των "λαθών" από τον Φρόυντ έδειξε ότι αυτό που αναδύεται με το μπέρδεμα της γλώσσας είναι η ασυνείδητη σκέψη, η ασυνείδητη επιθυμία, την οποία προσπαθούμε να καταστείλουμε για διάφορους λόγους (είτε γιατί δεν πρέπει να ακουστεί από τους άλλους είτε γιατί εμείς δεν θέλουμε να τη συνειδητοποιήσουμε), ενώ αυτή μας ξεγλιστράει όταν η προσοχή μας χαλαρώνει.
http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/guide/thema_a5/pop03.html
« Last Edit: 26 Jun, 2011, 21:16:31 by spiros »



valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13958
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Δεν ξέρω εσείς τι λέτε, παιδιά, αλλά το ελληνικό που εγώ ξέρω (εξ-απο-ανέκαθεν! :-) είναι  παραδρομή της γλώσσας (και μάλιστα, αν δεν απατώμαι, η εκδοχή της Δέσποινας Στυλιανοπούλου σε κάποια κωμωδία ήταν: παραδρομή της γλωσσούς :-)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 854577
    • Gender:Male
  • point d’amour
Πρόσεξε λίγο την πηγή αυτού που παρέθεσα παραπάνω (πύλη για την ελληνική γλώσσα, λεξικό όρων).
Βλέπε και:

Και αυτό μέσα από την κανονικότητα της ομιλίας και όχι μέσα από τις αποκλίσεις της, π.χ. τη γλωσσική παραδρομή ή το ευφυολόγημα, δύο "συμπτώματα" που, κατά τον θεμελιωτή της ψυχανάλυσης Σ. Φρόυντ, αναδεικνύουν γλωσσικά την ασυνείδητη επιθυμία.
http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/guide/thema_a5/
« Last Edit: 26 Jun, 2011, 21:19:57 by spiros »



valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13958
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
Σπύρο, δεν απέκλεισα το οποιοδήποτε συνώνυμο που κυκλοφορεί :-) Απλώς, ανέφερα την "κλασική" (κατά την άποψή μου) απόδοση.

Αλλά τώρα τελευταία, έχω - μου φαίνεται - και τον "Γούγλη" να με υποστηρίζει :-)  γλωσσική παραδρομή, παραδρομή της γλώσσας
Από τα δύο το δεύτερο είναι καταλληλότερος όρος, αφού το "γλωσσικός" είναι αρκετά "μακριά" από την γλώσσα ως όργανο του σώματος που χρησιμοποιείται στην ομιλία. Στο lapsus linguae η lingua είναι το όργανο γλώσσα .

Θα έλεγα ότι όλα τα lapsus... είναι (καλύτερα) παραδρομή του/της... και μετά όλα τα άλλα συνώνυμα.



 

Search Tools