Author Topic: here am I, at St Paul's in Whitehill -> εδώ με βλέπετε μπροστά στον Άγιο Παύλο του Γουάιτχιλ, βρίσκομαι μπροστά στον Άγιο Παύλο του Γουάιτχιλ  (Read 1656 times)

alec

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 1
I am looking for help to translate the above message into ancient greek
« Last Edit: 06 Oct, 2013, 14:23:49 by wings »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 66979
  • Gender: Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • 116102296922009513407
    • hellenicwings
    • Ποίηση, ποιητές, ποιήματα, Θεσσαλονίκη
"Εδώ με βλέπετε/βρίσκομαι μπροστά στον Άγιο Παύλο του Γουάιτχιλ"

This translation is in Modern Greek because there is no point into transliterating English place names into Ancient Greek and generally because this phrase would make no sense in Ancient Greek as there used to be no cameras then.

I moving this question to English>Greek translation assistance forum.