pampering hotel -> ξενοδοχείο με όλα τα κομφόρ, ξενοδοχείο με άψογη εξυπηρέτηση

Ion · 23 · 2856

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70814
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Θαρρώ πως οι «ακραίες καταστάσεις» καθώς και «τα φτερά και τα πούπουλα» ή «του πουλιού το γάλα» έχουν να κάνουν με το συνολικό κείμενο και κυρίως με το ύφος του κειμένου που έχει στα χέρια του ο Ion.


Ion

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2364
    • Gender:Male
  • 1. Διατήρηση ψυχραιμίας 2. Αξιολόγηση βλάβης
Nα σας ευχαριστήσω όλους για το brainstorming (τι σου κάνει ένα απλό pampering), αλλά δυστυχώς το ξενοδοχείο αυτό είναι στο Ισραήλ, οπότε συγκρατηθείτε! Το πολύ - πολύ να πάτε μέχρι το shooting range που διαθέτει, για εξάσκηση! Για τη συναγωγή, θέλει σκέψη... :D
There is no prosthetic for an amputated spirit
Lt Col Frank Slade (Al Pacino, Scent of a woman)



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70814
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Άμα δεν μ' αφήνουν να πάω στη συναγωγή, δεν κάνω κράτηση όσα κομφόρ και να μου παρέχουν. :Ρ


banned

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1094
    • Gender:Male
Διαπιστώνω μια άκρατη έως ευλαβική τυπολατρεία, που φυσικά συνδυάζεται με έλλειψη φαντασίας. Σκέτη συναγωγή έγινε το νήμα.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70814
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

DiVx

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 651
    • Gender:Male
Το «σας έχουμε στα πούπουλα» θα ήταν αρκετά προκλητικό;

+1. Θεωρώ ότι είναι η πιο ακριβής πρόταση μέχρι στιγμής (το pampering είναι colloquial κι αρκετά συναισθηματικό και ζεστό σαν λέξη).


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μπορούμε να τονίσουμε ακόμα περισσότερο την ταχταριστική διάσταση με το «σας έχουμε στα όπα όπα».

Από την άλλη, μια και τα πούπουλα προϋποθέτουν μια κάποια χλίδα (με εξαίρεση το συνδυασμό που τους έκαναν με την πίσσα), μπορούμε να βολευτούμε με το μονολεκτικό (αλλά colloquial) «χλιδάτο».


DiVx

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 651
    • Gender:Male
Μπορούμε να τονίσουμε ακόμα περισσότερο την ταχταριστική διάσταση με το «σας έχουμε στα όπα όπα».

Από την άλλη, μια και τα πούπουλα προϋποθέτουν μια κάποια χλίδα (με εξαίρεση το συνδυασμό που τους έκαναν με την πίσσα), μπορούμε να βολευτούμε με το μονολεκτικό (αλλά colloquial) «χλιδάτο».

Όλα αυτά παίζουν μια χαρά για μένα. Η βασική σημασία είναι το "περιποιητικός". Αν το μετέφραζα εγώ, ίσως να έλεγα και κάτι πιο απλοποιημένο του στυλ "ζεστό/φιλικό/φιλόξενο περιβάλλον" ή κάτι τέτοιο (δεν έχω και τα Αντιλεξικά μου εύκαιρα...) Διαφορετικά, ίσως και να έφευγα εντελώς από τη δομή της πρότασης για να καταλήξω στο "Ελάτε να σας νταντέψουμε/φροντίσουμε/κανακέψουμε...", εξαρτάται γιατί το "νταντεύω" παραείναι colloquial.


 

Search Tools