pull short and stop -> τραβάω χαλινάρι και σταματώ, τραβάω χαλινό και σταματώ, τραβάω τα γκέμια του αλόγου και σταματώ

Guest · 24 · 10515

metafrastis

  • Guest
"Mito pulled short and stopped"

Ο Μίτο ήταν καβάλα σε άλογο :)
« Last Edit: 28 Feb, 2013, 12:10:11 by spiros »




banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Είναι αυτό που κάνει το άλογο της αβατάρας σου. Έκοψε απότομα ταχύτητα και μετά σταμάτησε. Κοντοστάθηκε και μετά σταμάτησε για τα καλά. Καλύτερες διατυπώσεις τις αφήνω σε άλλους.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70694
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Τράβηξε τα γκέμια/το χαλινάρι;

Τώρα που το λες, αναρωτιέμαι μήπως το pull up βγαίνει από τον καιρό που τραβούσαν τα γκέμια για να σταματήσουν. Να το ψάξω, έχει ενδιαφέρον.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Χε, χε!

Oxford English Dictionary:

pull up

   e. To tighten (reins) by drawing them towards oneself; to bring (a horse) to a standstill by doing this; also transf. to check (a person) in any course of action, esp. a bad course.
   1787 ‘G. Gambado’ Acad. Horsemen (1809) 35 Of course you drop the reins entirely on that side, and pull them up sharp, with both hands, on the other.  1827 Disraeli Viv. Grey vi. i, Two horsemen pulled up their steeds beneath a wide oak.  1874 Mahaffy Soc. Life Greece x. 295 Socrates is at once pulled up if he whispers.  1892 Zangwill Bow Mystery 169 Well, I'll go slower; but pull me up if I forget to keep the brake on. 

   f. absol. Of a driver, etc.: To bring a horse or vehicle to a stop; also, of a horse or vehicle: To stop, come to a standstill.
   1844 J. T. J. Hewlett Parsons & W. lv, The coachman pulled up.  1847 Marryat Childr. N. Forest xxii, He pulled up at an inn.  1869 H. F. Tozer Highl. Turkey I. 314 [The horse] took fright, and galloped off. | After he had gone about three-quarters of a mile, he pulled up, and one of the men was sent to secure him.  1874 Burnand My Time x. 86 A carriage pulled up close by the bridge. 



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70694
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Αυτό είναι το γνωστό και μη εξαιρετέο pull up, Νικολάκηηηηηηη.

Εδώ έχουμε το "pull short", για να μην ξεχνιόμαστε.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Εμ βέβαια, ο Μίτο είναι ο καβαλάρης, όχι το άλογο. Και το short δεν έχει σώνει και καλά τη σημασία του "απότομα" εδώ (pull them up sharp, που έχει ένα παράδειγμα), οπότε αρκεί το "τράβηξε τα γκέμια" που λέει ο zephyrous.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70694
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Βρήκα το εξής καλούλι από το American heritage για το pull μόνο του:

12. To rein in (a horse) to keep it from winning a race.

Και για το short μόνο του:

6. a. Rudely brief; abrupt.

Επομένως, το πιθανότερο είναι αυτό που αρχικά είπαμε, δηλαδή ότι έκοψε απότομα ταχύτητα και σταμάτησε. Αφού είναι πάνω σε άλογο, εννοείται ότι τράβηξε τα χαλινάρια, φρένο θα πάταγε;


zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
Βίκυ, δε διαφωνώ ότι σημαίνει ακριβώς αυτό. Απλώς έλαβα υπόψη μου ότι ο metafrastis ασχολείται με κείμενο των αρχών του 20ου αιώνα (αν δεν κάνω λάθος), το οποίο λογοτεχνοφέρνει, οπότε πρότεινα τα "γκέμια".


metafrastis

  • Guest
Είναι αυτό που κάνει το άλογο της αβατάρας σου.

Άστα, πάντα ήθελα ένα άλογο κατάμαυρο και αστραφτερό να το δένω δίπλα στη Ferrari με τα υπόλοιπα 399...

Ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια!


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Μην κολλάμε στα λεξικά. Όπως κόλλησα εγώ στην αβατάρα και νόμιζα ότι το άλογο pulled short.

Για τον αναβάτη, το pulled short είναι μια θαυμάσια διατύπωση για το "τράβηξε τα γκέμια". (Ιντερνετικά παραδείγματα: Stranthi pulled short on his horse's reins as a soldier came running towards him. // When they reached the top of the hill, the baronessa eased up on the tempo and pulled short on the reins to stop). Το short δεν χρειάζεται να σημαίνει "απότομα", αλλά κοντά, προς το μέρος του. Όχι πως είναι λάθος να πει ο Παντελής "τράβηξε απότομα τα γκέμια".
« Last Edit: 30 Dec, 2005, 19:15:57 by nickel »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70694
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Παντελή, άμα κάνουμε έναν έρανο και σου πάρουμε το μαύρο, γυαλιστερό άλογο, θα μας πας βόλτα με τη Φεράρι;


 

Search Tools