προάστιον τῆς ἄκρας -> the suburb of the citadel, the suburb of the acropolis

aleka · 23 · 12272

Offline aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Το συγκεκριμένο είναι αναφορά του Πολύβιου κατά την κατάληψη της Αλίφειρας από τον Φίλιππο Ε'.

Η πρότασή μου λέει το εξής: "Στα ανατολικά του πλατώματος αυτού, όπου υπάρχει επίπεδη οχυρωμένη γλώσσα, θα πρέπει να τοποθετηθεί το "προάστιον της άκρας" που αναφέρεται από τον Πολύβιο κατά την κατάληψη της πόλης από τον Φίλιππο Ε'".

Λόγω του ότι δεν έχω λεξικό κι αρχαία έχω να κάνω από το λύκειο θα ήθελα να ρωτήσω αν η συγκριμένη φράση σημαίνει απόμακρο/μακρινό/ ακραίο προάστειο/ οικισμός.

Ευχαριστώ πολύ.

Αλέκα

ΥΓ: ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!!!!!!
« Last Edit: 04 Dec, 2011, 23:54:19 by spiros »
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


Offline zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
http://www.culture.gr/2/21/211/21107a/g211ga07.html

οι παλιοί περιηγητές Leake, Cramer, Ross και Curtius, που πρώτοι είχαν ταυτίσει το κάστρο της Νεροβίτσας με την αρχαία Αλίφειρα. Ο λόφος είναι προσιτός κυρίως από τη δυτική δασωμένη πλευρά και λιγότερο από τις άλλες, που είναι απόκρημνες και δύσβατες. Στο ψηλότερο σημείο του λόφου δεσπόζει η τειχισμένη ακρόπολη, που καταλαμβάνει το νότιο τμήμα του και λίγο νοτιότερα βρίσκεται το τέμενος της Αθηνάς, όπου θα πρέπει να υψωνόταν μεγαλόπρεπο το κολοσσιαίο χάλκινο άγαλμα της θεάς. Στο άλλο άκρο του λόφου βρίσκεται ο ναός του Ασκληπιού. Ο χώρος μπροστά στην Ακρόπολη καθιερώθηκε να ονομάζεται "Προάστιο της άκρας" κατά τον Πολύβιο (IV, 78, 11) και θα πρέπει να ήταν το κατοικημένο τμήμα του λόφου.

« Last Edit: 02 Jan, 2006, 12:08:07 by wings »



Offline aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Αγαπητέ/ή zephyrous,

Σ'ευχαριστώ πολύ για το κείμενο που μου παρέθεσες. Γνωρίζω που βρισκόταν το συγκεκριμένο μέρος.

Το ερώτημα όμως παραμένει.  Πως θα μεταφραζόταν η φράση "προάστιον της άκρας"? Είναι σωστή μετάφραση το απόμακρο/μακρινό/ ακραίο προάστειο/ οικισμός.

Ευχαριστώ πολύ!
Αλέκα
« Last Edit: 02 Jan, 2006, 13:43:19 by aleka »
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Καλησπέρα, Αλέκα, και καλή χρονιά.

Πολύ σωστά παρέθεσε ο Γιάννης τις σχετικές πληροφορίες για να μάθουμε σχετικά με την Αλίφειρα και το προάστιο της άκρας.

"Άκρα" στα αρχαία ελληνικά σημαίνει "άκρο, εσχατιά, ακρωτήρι, κορυφή, φρούριο, ακρόπολη".

Στην περίπτωση της Αλίφειρας, το προάστιο της άκρας είναι όπως δίνει το παράθεμα του Γιάννη ο χώρος μπροστά από την Ακρόπολη. Πολύ λογικό το βρίσκω, αφού επρόκειτο για το κατοικημένο τμήμα της πόλης που έπρεπε να προστατεύεται από το τείχος.

Επομένως, δεν έχει καμία σχέση με απόμακρο, μακρινό ή ακραίο προάστιο.



Offline aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Βίκυ σε ευχαριστώ πολύ για τις ευχές σου και για τη βοήθειά σου. Καλή χρονιά και σε εσένα.
Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


Offline aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Okay μια χαρά κόλησε στη μετάφραση το the settlement in front of the acropolis. Αν και είχα τις επιφυλάξεις μου στην αρχή έχοντας η ίδια προσανατολιστεί σε μια πιο καταγράμμα μετάφραση φωτίστικα με την θεϊκή σας παρέμβαση.

Να'στε καλά! Ευχαριστώ πολύ πολύ!

Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Πολύ χαίρομαι που βοηθήσαμε. Τα εύσημα στον Γιάννη!


Offline zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
O Γιάννης δε θέλει εύσημα. Μόνο να βρει ένα τρόπο να περπατήσει τη Μάγχη. :)


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Ε, καλά, μην τρελαίνεσαι... μπορείς και μ' αεροπλάνα και βαπόρια και με τους φίλους τους παλιούς (βλέπε Μωυσής).:-)


Offline elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3185
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.
O Γιάννης δε θέλει εύσημα. Μόνο να βρει ένα τρόπο να περπατήσει τη Μάγχη. :)
Αν μαζευτούμε πολλοί, μπορεί μια ναυτολόγηση στα P&O να βοηθήσει. Από την άλλη, είναι όμορφα από αυτήν την πλευρά της Μάγχης (για μένα τουλάχιστον). :-)
Eναλλακτικά....
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/kent/4117316.stm


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Mα έχεις χάσει τεύχη... μόλις έσκασε μύτη ο Ιωάννου που του αρέσει, έκανε τάμα ο Γιάννης να περπατήσει μέχρι τη Θεσσαλονίκη. Πώς κάνουν οι ολυμπιονίκες... :-)))


Offline zephyrous

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3698
    • Gender:Male
 Δε θα 'ταν άσχημη ιδέα μια ναυτολόγηση, τότε :)


Offline elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3185
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.
Mα έχεις χάσει τεύχη... μόλις έσκασε μύτη ο Ιωάννου που του αρέσει, έκανε τάμα ο Γιάννης να περπατήσει μέχρι τη Θεσσαλονίκη. Πώς κάνουν οι ολυμπιονίκες... :-)))
Mα κοίτα, θα εξιλεωθεί καλύτερα με τη ναυτολόγηση! Αν πάλι, πρέπει να περπατήσει, μπορεί να μπει στο Eurostar και να το περπατήσει από Paris/Bruxelles....
 Πάντα, στα πλαίσια του atonement...
:-)


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 67809
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Ό,τι πεις εσύ... σου χαλάω χατίρι εγώ μέρες που είναι;


Offline elena petelos

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 3185
    • Gender:Female
  • Qui ne dit mot consent.
Ό,τι πεις εσύ... σου χαλάω χατίρι εγώ μέρες που είναι;

Πακέτο! Στέλνω πακέτο άμεσΑ[/b].
:-)))
Δε θα 'ταν άσχημη ιδέα μια ναυτολόγηση, τότε :)
http://www.marine-society.org/career.html
Εναλλακτικά.... deck cadets... :)
« Last Edit: 02 Jan, 2006, 15:52:16 by epetelos »


 

Search Tools