Idiom

Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Έχει συνεργαστεί κανείς από σας με την εταιρεία «Όλες Γλώσσες»; [λέξη προς λέξη μεταφρασμένο από την Αγγλική]

Μεταφορά απαντητικής επιστολής που έλαβα:
«Thank you for your interest in joining the team of professionals.Your test results are in, and we are pleased to inform you that your application has been approved and you have been selected to move on to the next level. Part of the recruitment process requires that you fill out our on-line application and sign our Independent Contractor Agreement. I have attached a copy for your reference.
We are delighted to announce that we have received the 2-million word ΠΡΟΪΟΝ order.[Είναι δυνατόν; Θα χρειάζονται και άλλους φαντάζομαι]
Please  confirm if you are familiar and willing to work in Idiom. Instructions will be provided.
This matter is of an urgent nature and we would appreciate your response as soon as possible.  Additionally,[όνομα επίθετο] is the Πρότζεκτ Μάνατζερ for this account and your contact.  Please send your response directly στη διεύθυνση e-mail στο όνομα [παπακι]ΌλεςΓλώσσες τελείακομ .
Once again, thank you for your interest in joining the εταιρεία team of professionals.  We look forward to  working with you.
Regards,
Υπογραφή»
Επίσης μήπως ξέρετε τι είναι το «Idiom» που αναφέρεται; Το έψαξα στο google  και οι αναφορές που  βρίσκω είναι άσχετες.
Ευχαριστώ.
« Last Edit: 02 May, 2008, 18:25:36 by wings »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69708
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Μιλάμε για Καναδά; Και γιατί δεν ρωτάς τους ίδιους τι είναι το Idiom;



Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Ναι, για Καναδά μιλάμε. Αυτό κάνω τους ρωτάω. Απλά δεν ήθελα να γίνω ρόμπες σε περίπτωση που είναι κάτι που υποτίθεται ότι πρέπει να γνωρίζω σαν μεταφράστρια και δεν το γνωρίζω. Μεταξύ άλλων τους λέω: I am not familiar with Idiom, is this a software? (I am a proficient user of SDL Trados 2007.)
Ξέρεις την εν λόγω εταιρεία;
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812019
    • Gender:Male
  • point d’amour
Idiom is a localization/globalization tool recently acquired by SDL.
« Last Edit: 02 May, 2008, 18:52:11 by spiros »



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 69708
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Να που το βρήκε ο Σπύρος. Την εταιρεία δεν την ξέρω, αλλά τη βρήκα με βάση τα στοιχεία που μας έδωσες.


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Ευχαριστώ σας.
Δηλαδή καλύπτομαι με αυτά που μου έμαθε ο Diceman στο σεμινάριο; Δε θα μαι τελείως άσχετη και εκτός. Στο μεταξύ διαβάζω τον σύνδεσμο που έστειλες για να μη φανώ εντελώς άσχετη περιμένοντας την απάντησή τους.
« Last Edit: 02 May, 2008, 19:01:22 by Frederique »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Vion

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 631
    • Gender:Male
  • Creative, Hardworking and Able!
Idiom is a localization/globalization tool recently acquired by SDL.
Τώρα και μια βδομάδα περίπου δουλεύουμε με Idiom (Γαλλικά -> Αγγλικά) κατόπιν ζήτησης του πελάτη και είμαστε ικανοποιημένοι με τη γενική απόδοση και ευκολία χρήσης του λογισμικού. Βρίσκω ομοιότητες και διαφορές με το γνωστότερο SDL Trados αλλά το βλέπω αρκετά ισοδύναμο, τουλάχιστον στη φάση αυτή. Έχω ακούσει ότι το Idiom έχει πιθανές δυσκολίες με Unicode και Ελληνικούς χαρακτήρες...

-interesting comment from Spiros. So we were wondering if SDL Trados has acquired Idiom then we would expect to find the software incorporated soon?
One question remains in our minds: how to create termbase and translation memories and projects -the project we are doing was prepared for us. (Idiom in its present form is also a file transfer client.)
« Last Edit: 12 May, 2008, 22:03:32 by Vion »


 

Search Tools