χρέωση παραλήπτη -> a carico del destinatario, porto assegnato

Offline Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
χρέωση παραλήπτη -> a carico del destinatario

Καλημέρα.

Θέλω να το γράψω σε ένα χαρτοκιβώτιο που στέλνω με απλό ταχυδρομείο προς Ιταλία: «Χρέωση παραλήπτη»
Ευχαριστώ πολύ
« Last Edit: 30 Aug, 2011, 10:11:07 by iogo »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Offline iogo

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 46421
    • Gender:Male
  • ignoramus et ignorabimus
    • romeingreek
    • corfuhistory
    • Γωνιές της Ρώμης
Kαλημέρα, είναι σωστός ο όρος που παράθεσες, απλώς να προσθέσω πως στα δελτία αποστολής για μεταφορές από courriers χρησιμοποιείται πολύ ο όρος porto assegnato.

 
"Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano".
Ugo Foscolo - "Ultime lettere di Jacopo Ortis"



Offline Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
Ευχαριστώ! Επέστρεψες από Κέρκυρα;
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


Offline iogo

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 46421
    • Gender:Male
  • ignoramus et ignorabimus
    • romeingreek
    • corfuhistory
    • Γωνιές της Ρώμης
Nαι, δυστυχώς...
"Io non odio persona al mondo, ma vi sono cert'uomini ch'io ho bisogno di vedere soltanto da lontano".
Ugo Foscolo - "Ultime lettere di Jacopo Ortis"



 

Search Tools