Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
French->Greek Translation Forum
(Moderators:
socratisv
,
Frederique
) »
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
Frederique
·
4 ·
712
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Frederique
Moderator
Hero Member
Posts:
80227
Gender:
Female
Creative, Hardworking and Able!
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
on:
10 Nov, 2011, 21:01:03
Tweet
tomber des nues
->
μένω άναυδος
,
είμαι άναυδος
,
πέφτω από τα σύννεφα
«
Last Edit: 05 Nov, 2012, 16:28:04 by spiros
»
Communicate. Explore potentials. Find solutions.
Frederique
Moderator
Hero Member
Posts:
80227
Gender:
Female
Creative, Hardworking and Able!
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
Reply #1 on:
05 Nov, 2012, 16:20:33
+ εκπλήσσομαι, μένω έκπληκτος
Communicate. Explore potentials. Find solutions.
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
815742
Gender:
Male
point d’amour
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
Reply #2 on:
05 Nov, 2012, 16:23:17
μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
Try searching first ;)
Frederique
Moderator
Hero Member
Posts:
80227
Gender:
Female
Creative, Hardworking and Able!
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
Reply #3 on:
05 Nov, 2012, 16:29:59
Ευχαριστώ Σπύρο.
Ομολογουμένως δεν γνώριζα την πρώτη έκφραση. Ευτυχώς που υπάρχετε εσείς οι νεώτεροι και μάς τις μαθαίνετε. Προσπαθώ να αποφεύγω το εθνικό μας διακοσμητικό επίθετο ή και ονοματεπώνυμο.
Communicate. Explore potentials. Find solutions.
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
French->Greek Translation Forum
(Moderators:
socratisv
,
Frederique
) »
tomber des nues -> μένω άναυδος, πέφτω από τα σύννεφα, μένω έκπληκτος, μένω μαλάκας, μένω με το στόμα ανοιχτό
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?