«επικοινωνία» και «τηλεπικοινωνία»

valeon · 2 · 2992

valeon

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>
«επικοινωνία» και «τηλεπικοινωνία»: δύο διαφορετικές έννοιες

Αγγλικοί ορισμοί από το Διεθνές Ηλεκτροτεχνικό Λεξιλόγιο (IEV)

communication
information transfer according to agreed conventions

telecommunication
1. communication by wire, radio, optical or other electromagnetic systems
2. any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images and sounds or intelligence of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems (Source: International Telecommunication Convention - Nairobi, 1982)



Ελληνικοί ορισμοί από το Ελληνικό Πρότυπο ΕΛΟΤ 1300-1

επικοινωνία
μεταφορά πληροφορίας που πραγματοποιείται με προσυμφωνημένες συμβάσεις

τηλεπικοινωνία
επικοινωνία μέσω ενσύρματου, ραδιοκυματικού, οπτικού ή άλλου ηλεκτρομαγνητικού συστήματος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 - Στη Διεθνή Σύμβαση Τηλεπικοινωνιών – Ναϊρόμπι 1982 ως "τηλεπικοινωνία" ορίζεται "κάθε μετάδοση, εκπομπή ή λήψη σημείων (νευμάτων), σημάτων, γραφής, εικόνων και ήχων ή είδησης κάθε φύσης μέσω ενσύρματων, ραδιοκυματικών, οπτικών ή άλλων ηλεκτρομαγνητικών συστημάτων".
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 - Συχνή είναι η χρήση του πληθυντικού αριθμού του όρου (τηλεπικοινωνίες) και των παραγώγων του: τηλεπικοινωνιακός (= ο της τηλεπικοινωνίας), τηλεπικοινωνιακώς (= μέσω τηλεπικοινωνίας, με τηλεπικοινωνιακά μέσα)


Με άλλα λόγια κάθε τηλεπικοινωνία είναι επικοινωνία, αλλά κάθε επικοινωνία δεν είναι τηλεπικοινωνία...




spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813043
    • Gender:Male
  • point d’amour
Γράφτηκε με αφορμή το:

power line communications (PLC) -> επικοινωνίες µέσω γραµµών ισχύος, επικοινωνίες γραµµών ισχύος, επικοινωνίες μέσω γραμμών μεταφοράς ισχύος
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=51947.0



 

Search Tools