smooth these wrinkles -> τάσδε τὰς ῥυτίδας ἐκλειάνατε

novelist

  • Newbie
  • *
    • Posts: 83
    • Gender:Female
  • A former classics major who has forgotten a lot.
This is a fictional magical spell uttered by a character in my novel.

It be great if it could be applied to the speaker or to someone listening to the speaker and be addressed to the powers that be (or the gods).

Thanks so much for your help. Much appreciated!
« Last Edit: 03 Apr, 2009, 17:30:49 by billberg23 »


billberg23

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6027
    • Gender:Male
  • Words ail me.
τάσδε τὰς ῥυτίδας ἐκλειάνατε (plural imperative).  Cf. Plato, Symposium 191a. 

Not sure what to make of "applied to the speaker or to someone listening to the speaker."  Do you mean that speaker and listener are identical? 
« Last Edit: 03 Apr, 2009, 17:28:17 by billberg23 »



novelist

  • Newbie
  • *
    • Posts: 83
    • Gender:Female
  • A former classics major who has forgotten a lot.
Thanks again, billberg! Mucho appreciado (LOL).

Sorry for the confusion. I meant the speaker could have her own wrinkles smoothed by the magic spell or she could arrange for someone else to. But no biggie! I'll use the provided answer as written.


 

Search Tools