pestil -> πεστίλι, κυδωνόπαστο

Guest · 11 · 2994

metafrastis

  • Guest
Θέλω πάλι τη βοήθεια κάποιου "παλιού"

To pistil είναι transliteration. Πρόκειται για το λεπτό φύλλο απο στεγνό-ξερό πολτό ροδάκινου με την ελαφρώς ελαστική υφή.
« Last Edit: 27 Jan, 2006, 14:53:20 by nickel »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70365
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Παντελή, δώσε λίγο κείμενο. Πάλι τσιγκουνιές κάνεις.

Αυτό που λες μου θυμίζει κάτι από φρουτοπαρασκεύασμα που θαρρώ πως το λέγανε "πέτσα" οι παλιοί αλλά δεν ξέρω αν πρόκειται για το ίδιο πράγμα. Η λέξη πάλι έτσι χύμα μου θυμίζει την "παστίλια", και υπήρχαν γεύσεις φρούτου σε καραμέλες με τέτοια ελαστική υφή που λες.



metafrastis

  • Guest
"a sheet of pistil, dried appricot paste that looks like brown linoleum"

Αppricot και όχι ροδάκινο λοιπόν.

Τώρα πρέπει να κατάλαβες σίγουρα περί τίνος πρόκειται.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70365
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ναι, "πέτσα" το λέγανε αυτό. Για να το καταλάβεις, είναι ένα χοντρό φύλλο ζελατίνας φρούτου και σκληρό, σε σκούρο χρώμα. Τα μπακάλικα στη Μοδιάνου το πουλάν ακόμα αλλά δεν ξέρω αν λέγεται και κάπως αλλιώς.



metafrastis

  • Guest
Το θυμάμαι κι εγώ απο το Δημοτικό αλλά όχι και το όνομα γιατί δεν μου άρεσε και δεν το προτιμούσα.

Βρήκα και το "γλώσσες" αλλά πολύ ψαράκι μου θυμίζει :)


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Συγγνώμη, αυτό που λέτε, δεν είναι παστέλι;


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70365
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Μα τι λες; Το παστέλι είναι μέλι και σουσάμι σε πλάκες.

Αυτό που λέμε είναι μια σκληρή ζελατίνα. Πώς είναι η πέτσα του ψημένου κοτόπουλου όταν έχει ψηθεί πολύ; Σκέψου κάτι πιο χοντρό, σε καφετί χρώμα, που είναι από βερίκοκο λιωμένο μαζί με τη φλούδα του και αποξεραμένο. Το πάχος του είναι πολύ μικρότερο από του παστελιού.


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Έχεις δίκιο. Το 'μπλεξα με το πεστίλι, το κυδωνόπαστο. Στην Κρήτη κάναμε παραφθορά και το λέγαμε παστέλι κι αυτό.

Δες εδώ κι εδώ.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70365
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Nα 'το, εδώ είναι: http://www.thrakiki.gr/diatrofi.htm . Γι' αυτό μιλάγαμε.

Παντελήηηηηηηηηηηη, πεστίλι το λένε, γιατί δεν πάει να το πεις "πέτσα".
« Last Edit: 27 Jan, 2006, 19:08:15 by wings »


metafrastis

  • Guest
Ευχαριστώ καρντάσια και σύντεκνοι!

Ευτυχώς που είναι ίδια λέξη σε Κρήτη και Μακεδονία αλλιώς θα είχαμε περαιτέρω ανάλυση όπως με τη ροκάνα του αλωνίσματος που είναι άλλη λέξη σε κάθε διαμέρισμα σχεδόν!


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812080
    • Gender:Male
  • point d’amour
πεστίλι το (ουσιαστικό) [ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ :πεστιλ (τουρκ. λ. pestil) -ι]
φύλλο από ξεραμένους καρπούς, δαμάσκηνα, βερύκοκκα, σταφίδες, το πιστίλι
(ειδ. φρ.) "τον έκανε πεστίλι", τον έδειρε αλύπητα.
http://www.livepedia.gr/index.php/%CE%A0%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%AF%CE%BB%CE%B9


 

Search Tools