delivery name, invoice name -> στοιχεία παραλήπτη, στοιχεία τιμολογίου ή πελάτη

Pherkad

  • Newbie
  • *
    • Posts: 16
Όνομα παράδοσης/όνομα τιμολογίου; Δε μου πολυκολλάει...
Δεν υπάρχουν συμφραζόμενα, το κείμενο είναι μετάφραση ιστοσελίδας.
Μια βοήθεια;
« Last Edit: 28 Jan, 2006, 17:32:28 by wings »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Νομίζω ότι εμείς λέμε "Στοιχεία παραλήπτη" και "Στοιχεία τιμολογίου" (δηλ. του προσώπου στο οποίο θα κοπεί το τιμολόγιο).

Προτείνω, αν πρέπει να έχεις ένα ακριβές αντίστοιχο, δηλαδή ένα κουτάκι όπου αναγράφεται μόνο το όνομα: Επωνυμία παραλήπτη και Επωνυμία στο τιμολόγιο.

Βίκη;



Pherkad

  • Newbie
  • *
    • Posts: 16
Τα στοιχεία είναι μια καλή λύση. Περιμένω κι όποιες άλλες γνώμες υπάρχουν.
Όσον αφορά το τιμολόγιο, δένουν οι εκφράσεις "πόλη τιμολογίου, διεύθυνση τιμ." κλπ;


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Δες αν μπορείς να κάνεις σύνταξη με γενικό τίτλο ενότητας Στοιχεία τιμολογίου και από κάτω Επωνυμία, Διεύθυνση, Πόλη κ.λπ.

Αντίστοιχα για τον παραλήπτη: Στοιχεία παραλήπτη κ.λπ.



Pherkad

  • Newbie
  • *
    • Posts: 16
Δυστυχώς πρέπει να συνταχθούν όλα ως στοιχεία τιμολογίου, πόλη τιμολογίου κλπ.κλπ..
Ευχαριστώ για τη βοήθεια!


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71010
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
"Στοιχεία παραλήπτη" και "Στοιχεία τιμολογίου ή πελάτη" είναι μια χαρά, Νίκο. Συγνώμη, δεν είδα ότι φώναξες νωρίτερα.:-)


 

Search Tools