port replicator -> σταθμός προσομοίωσης θυρών, θυροσυνδετικό, σύστημα πολλαπλασιασμού θυρών, αναπαραγωγέας θυρών

spiros · 19 · 4094

Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 805897
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Connect any external devices, such as a port replicator, battery slice, or cool slice, and replace any cards, such as an ExpressCard or SD memory card.
« Last Edit: 10 Nov, 2009, 13:58:12 by spiros »


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)



Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)


Offline Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
H Sony, η ΗΡ, η Toshiba (ίσως και άλλοι) το αποκαλούν σταθμό σύνδεσης. Είναι χρήσιμο να γνωρίζει κάποιος εάν μία εταιρεία έχει ήδη υιοθετήσει και χρησιμοποιεί κάποια συγκεκριμένη απόδοση. Η αλήθεια πάντως είναι ότι δεν πρόκειται για κάρτα, αλλά όντως για μία εξωτερική συσκευή (το "σταθμός" ταιριάζει άριστα). Τέλος, εκτιμώ ότι για αυτό το μαραφέτι έχει σκόπιμα επιλεγεί το replicate, επειδή αυτή η λέξη συνδυάζει την έννοια της προσομοίωσης με εκείνη της αναπαραγωγής.
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


Offline vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Να κάνω μία παρέμβαση γιατί θα μπερδέψουμε τα μπούτια μας ...

Δυστυχώς στην Ελλάδα έχει γίνει ένα μικρό μπάχαλο σχετικά με το θέμα του "port replicator" και του "docking station". Στην Dell για παράδειγμα, επειδή χρειάστηκε να παραγγείλω ένα για το γραφείο, το docking station το λένε port replicator.

Οπότε για να είμαστε σίγουροι ότι αυτό δεν είναι το docking station αλλά αναφέται για το εξάρτημα που έχει επάνω του Χ παραπάνω θύρες, μπορείς Σπύρο να μας επικυρώσεις ποιό από τα δύο ισχύει; Αναζητάς τον όρο για το εξάρτημα που συνδέουμε σε υπολογιστή για περισσότερες θύρες ή μιλάει το κείμενό σου για το εξάρτημα πάνω στο οποίο "κάθεται" ο φορητός υπολογιστής;



Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Στο επίσημο γλωσσάρι της Dell που χρησιμοποιούμε ο Σπύρος κι εγώ για έναν κοινό μας πελάτη, η Dell δίνει docking station = σταθμός σύνδεσης. Αν η ερώτησή του είναι για υπολογιστή της Dell, σίγουρα δεν μπορούμε να πούμε «σταθμός σύνδεσης». Θα μας πει ο Σπύρος αργότερα.


Offline vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Στο επίσημο γλωσσάρι της Dell που χρησιμοποιούμε ο Σπύρος κι εγώ για έναν κοινό μας πελάτη, η Dell δίνει docking station = σταθμός σύνδεσης. Αν η ερώτησή του είναι για υπολογιστή της Dell, σίγουρα δεν μπορούμε να πούμε «σταθμός σύνδεσης». Θα μας πει ο Σπύρος αργότερα.

Σε κάτι τέτοια θέματα πάντα αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορούν τα τμήματα τέτοιων εταιρειών να έρθουν σε μία κοινή, τρόπο τινά, συμφωνία ώστε να μην λέμε "ο Χ το λέει έτσι ενώ ο Ψ αλλιώς" ... και δεν αναφέρομαι σε όρους που είναι ειδικοί για τα προϊόντα κάθε εταιρείας αλλά σε πράγματα που είναι κοινά για την αγορά όπως λόγου χάριν αυτό που συζητάμε τώρα. Είναι ένα πρόβλημα που το συναντώ και στη δουλειά στο γραφείο κάθε μέρα και ψιλοτραβάω τα μαλλιά μου :)


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)
Να μην τραβάς τίποτα γιατί σε λίγο θα χρειαστεί να σου βάζουμε κάρτα προσομοίωσης μαλλιών. :Ρ


Offline vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Να μην τραβάς τίποτα γιατί σε λίγο θα χρειαστεί να σου βάζουμε κάρτα προσομοίωσης μαλλιών. :Ρ

Χαχαα φαντάζεσαι "Hairclub for ... translators"!


Offline Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Στο επίσημο γλωσσάρι της Dell που χρησιμοποιούμε ο Σπύρος κι εγώ για έναν κοινό μας πελάτη, η Dell δίνει docking station = σταθμός σύνδεσης. Αν η ερώτησή του είναι για υπολογιστή της Dell, σίγουρα δεν μπορούμε να πούμε «σταθμός σύνδεσης». Θα μας πει ο Σπύρος αργότερα.
Επειδή κάτι τέτοιο φαντάστηκα κι εγώ (ήταν εκκωφαντική η απουσία της Dell από τις γκουγλεύσεις), θα πρότεινα τότε σταθμός προσομοίωσης θυρών.
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


Offline vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Επειδή κάτι τέτοιο φαντάστηκα κι εγώ (ήταν εκκωφαντική η απουσία της Dell από τις γκουγλεύσεις), θα πρότεινα τότε σταθμός προσομοίωσης θυρών.

+1 στην απόδοση του Ζάζουλα ...


Offline wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 68129
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
    • vicky.papaprodromou
    • @hellenic_wings
    • hellenicwings
    • Βίκυ Παπαπροδρόμου: ό,τι πολύ αγάπησα (ποίηση, πεζογραφία & μουσική)


Offline vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
replicator δεν είναι και το πανομοιότυπο;

Google results of "define: replicator" (I have removed entries referring to SciFi ...)
* Any program that acts to produce copies of itself. Examples include; a program, a worm, or virus.
https://www.key.com/html/A-11.2.1.html
* device that creates an object or an organism based on a detailed description.
http://www.translationdirectory.com/glossaries/glossary095.htm
* In discussions of evolution, a replicator is an entity (such as a gene, a meme, or the contents of a computer memory disk) which can get itself ...
http://www.kurzweilai.net/articles/art0111.html
* A replicator enables two trace sinks to be wired together and to operate independently on the same incoming trace stream. The input trace stream is output onto two (independent) ATB ports.
http://infocenter.arm.com/help/topic/com.arm.doc.ddi0328e/CBAIFDIB.html
* A genetically defined term denoting the DNA sequence to which the initiator binds and that controls the initiation of DNA replication.
http://www.nature.com/nrm/journal/v4/n10/glossary/nrm1226_glossary.html
* Something capable of self-replication, like a gene or meme; A (fictional) technical device that replicates matter, especially made things
https://en.wiktionary.org/wiki/replicator
* A system able to build copies of itself when provided with raw materials and energy.
http://www.nanocarbontechnology.com/nanotech-glossary.htm




 

Search Tools