one all-too-knowing story -> σύμφωνα με την παράδοση

Anti21 · 35 · 5649

Philip

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 340
    • Gender:Male
  • μεγαλώνουν, μεγαλώνουν ...
Γεια σας!  Έστω και λίγο καθυστερημένα, να πω και μια γνώμη.

All-too-knowing δεν σημαίνει widely known or well known, και δεν πιστεύω ότι πρόκειται εδώ για λάθος.  Δυο παραδείγματα:

the way men are often shown in COMMERCIALS: they are usually doofuses, or clueless, or fat and lazy, or klutzes who need to be rescued from their predicaments from their all-too-knowing wives.

[Kevin caught Glenda’s wave] and her all-too-knowing smile.  Kevn grinned and waved back.  No hiding anything.  Dammit.

Δηλαδή στην πρώτη περίπτωση, οι γυναίκες ξέρουν τις αμαρτίες των ανδρών τους (αν και οι άνδρες δεν το ξέρουν αυτό), στη δε δεύτερη, το all-too-knowing smile δείχνει ότι η Γκλέντα έχει καταλάβει το μυστικό το άλλου – ότι ήξερε πράγματα που υποτίθεται ότι δεν έπρεπε να ξέρει, που ήθελε να της τα κρύψει ο άλλος. 

Το ίδιο νομίζω και στην περίπτωση της all-too-knowing story, ότι ο αφηγητής ήξερε πολλά (knew too much!) – από πού να το έμαθε άραγε, αφού η εν λόγω πράξη υποτίθεται ότι αποκλείεται να έγινε δημοσίως.
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?

THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813184
    • Gender:Male
  • point d’amour
Indeed, it comes from someone who is privy to all those unsavoury secrets, someone "in the know".



Anti21

  • Newbie
  • *
    • Posts: 20
    • Gender:Female
Philip, συμφωνώ απόλυτα ότι αυτό πρέπει να σημαίνει, αλλά δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω έτσι. Δεν ρέει το κείμενο καλά, δεν έχει φυσικότητα. Μάλλον θα χρησιμοποιήσω το "σύμφωνα με την παράδοση" του Σπύρου και βλέπουμε... Οφείλω να σας πω ότι προετοιμάζομαι για το δίπλωμα μετάφρασης και η ιστορία είναι μέρος ενός assignment, άρα όταν διορθωθεί θα σας πω πώς το δέχτηκαν.
Thank you ever so much!


Anti21

  • Newbie
  • *
    • Posts: 20
    • Gender:Female
Το μωράκι στη φωτογραφία, Philip, είναι κουκλάκι!
« Last Edit: 09 Jul, 2008, 20:14:20 by wings »



Philip

  • Full Member
  • ***
    • Posts: 340
    • Gender:Male
  • μεγαλώνουν, μεγαλώνουν ...
Philip, συμφωνώ απόλυτα ότι αυτό πρέπει να σημαίνει, αλλά δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω έτσι. Δεν ρέει το κείμενο καλά, δεν έχει φυσικότητα.

Ναι, είχα καταλάβει ότι μπορεί να τρέχει κάτι τέτοιο.  Κι εγώ στη θέση σου το ιδιο θα έκανα. 

Μάλλον θα χρησιμοποιήσω το "σύμφωνα με την παράδοση" του Σπύρου και βλέπουμε... Οφείλω να σας πω ότι προετοιμάζομαι για το δίπλωμα μετάφρασης και η ιστορία είναι μέρος ενός assignment, άρα όταν διορθωθεί θα σας πω πώς το δέχτηκαν.
Thank you ever so much!

Γιου αρ ουέλκαμ.  καλή επιτυχία με το δίπλωμα.

ΥΓ  Το κουκλάκι αυτή τη στιγμή απολαμβάνει διακοπές στην Ανδρο.
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?

THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611


 

Search Tools