Πονεμένη λέξη για μετάφραση...
Από φυλλάδιο για μάρκετινγκ αναπτήρων:
An older (40+)
sophisticated and mixed audience (περιγραφή του target group)
A
sophisticated accessory (περιγραφή του αναπτήρα)
Έχω ήδη χρησιμοποιήσει σε άλλα σημεία το
μοντέρνος για τα
modern και
trendy.
Οι όποιες απαντήσεις μέχρι την 10η πρωινή. Ευχαριστώ!