όμοιος ομοίω αεί πελάζει → like draws to like, like attracts like, like likes like, birds of a feather flock together, like and like together strike

spiros · 1 · 4480

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 824943
    • Gender:Male
  • point d’amour
όμοιος ομοίω αεί πελάζει → like attracts like, birds of a feather flock together


Φημὶ οὖν ἐγὼ πάντων θεῶν εὐδαιμόνων ὄντων Ἔρωτα, εἰ θέμις καὶ ἀνεμέσητον εἰπεῖν, εὐδαιμονέστατον εἶναι αὐτῶν, κάλλιστον ὄντα καὶ ἄριστον. ἔστι δὲ κάλλιστος ὢν τοιόσδε. πρῶτον μὲν νεώτατος θεῶν, ὦ Φαῖδρε. μέγα δὲ τεκμήριον Bτῷ λόγῳ αὐτὸς παρέχεται, φεύγων φυγῇ τὸ γῆρας, ταχὺ ὂν δῆλον ὅτι· θᾶττον γοῦν τοῦ δέοντος ἡμῖν προσέρχεται. ὃ δὴ πέφυκεν Ἔρως μισεῖν καὶ οὐδ᾿ ἐντὸς πολλοῦ πλησιάζειν. μετὰ δὲ νέων ἀεὶ σύνεστί τε καὶ ἔστιν· ὁ γὰρ παλαιὸς λόγος εὖ ἔχει, ὡς ὅμοιον ὁμοίῳ ἀεὶ πελαζει. ἐγὼ δὲ Φαίδρῳ πολλὰ ἄλλα ὁμολογῶν τοῦτο οὐχ ὁμολογῶ, ὡς Ἔρως Κρόνου καὶ Ἰαπετοῦ ἀρχαιότερός ἐστιν, ἀλλὰ φημὶ νεώτατον αὐτὸν εἶναι θεῶν καὶ ἀεὶ νέον, τὰ Cδὲ παλαιὰ πράγματα περὶ θεούς, ἃ Ἡσίοδος καὶ Παρμενίδης λέγουσιν


So I say that, while all gods are blissful, Love—with no irreverence or offence be it spoken—is the most blissful, as being the most beautiful and the best. How most beautiful, I will explain. First of all, Phaedrus, he is youngest of the gods. He himself supplies clear evidence of this; for he flies and flees from old age—a swift thing obviously, since it gains on us too quickly for our liking. Love hates it by nature, and refuses to come within any distance of it. He is ever consorting with the young, and such also is he: well says the old saw,’ Like and like together strike.’ And though in much else I agree with Phaedrus, in this I agree not, that Love by his account is more ancient than Cronos and Iapetus2: I say he is youngest of the gods and ever young, while those early dealings with the gods which Hesiod3 and Parmenides relate


https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:KlJM0n0yVcEJ:https://www.loebclassics.com/view/plato_philosopher-symposium/1925/pb_LCL166.153.xml+&cd=4&hl=en&ct=clnk&gl=gr

Arabic: اَلطُّيُورُ عَلَىٰ أَشْكَالِهَا تَقَعُ‎; Moroccan Arabic: مع من شفتك، شبهتك‎; Chinese Cantonese: 物以類聚, 物以类聚; Hakka: 人同人好,鬼同鬼好; Mandarin: 物以類聚, 物以类聚; Min Nan: 龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇, 龙交龙,凤交凤,隐痀的交侗戆; Czech: vrána k vráně sedá; Dutch: soort zoekt soort; Esperanto: kun kiu vi festas, tia vi estas; Finnish: samanlaiset lapset leikkivät parhaiten; French: qui se ressemble s'assemble; German: Gleich und Gleich gesellt sich gern; zeig mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist; Greek: όμοιος ομοίω αεί πελάζει, τα όμοια έλκονται; Hebrew: כל עוף למינו ישכון ובני אדם לדומה לו‎, הָלַךְ זַרְזִיר אֵצֶל עוֹרֵב‎; Hungarian: zsák a foltját megtalálja, madarat tolláról, embert barátjáról; Icelandic: líkur sækir líkan heim, sækjast sér um líkir; Irish: is bách iad lucht aon cheirde; Italian: chi si assomiglia si piglia, dio li fa e poi li accoppia; Japanese: 類は友を呼ぶ, 牛は牛連れ、馬は馬連れ; Korean: 유유상종, 끼리끼리; Latin: pares cum paribus facillimē congregantur; Latvian: tāds ar tādu saderas; Malay Jawi: اڠݢڠ برسام اڠݢڠ, ڤيڤيت برسام ڤيڤيت‎, سامکه اءير هوجن دڠن اءير ڤريݢي؟‎, انته برسام انته, برس برسام برس‎, اورڠ سبنتوق باݢاي چينچين, ستيتيق باݢاي امس‎; Rumi: enggang bersama enggang, pipit bersama pipit, samakah air hujan dengan air perigi?, antah bersama antah, beras bersama beras, orang sebentuk bagai cincin, setitik bagai emas; Maltese: ma' min rajtek xebbaħtek; Norwegian: like barn leker best; Polish: ciągnie swój do swego; Portuguese: diga-me com quem andas e eu te direi quem és; Romanian: cine se aseamănă se adună; Russian: я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает, рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́, дура́к дурака́ ви́дит издалека́; Scottish Gaelic: an dubh-isean ag iarraidh an dubh-gheòidh, is toigh le bò mhaol bò mhaol eile; Serbo-Croatian: svaka ptica svome jatu leti; Slovak: vrana k vrane sadá; Slovene: vrana vrani ne izkljuje oči, enake sorte ptiči skup letijo; Spanish: dime con quién andas y te diré quién eres, cada oveja con su pareja, Dios los cría y ellos se juntan; Swedish: lika barn leka bäst; Telugu: ఒకగూటి పక్షులు ఒకేచోటికి చేరుతాయి; Turkish: it ulur, birbirini bulur; Uyghur: مال تۈرى بىلەن‎; Walloon: les cis ki si rshonnèt s' rashonnèt; Welsh: adar o'r unlliw hedant i'r unlle
« Last Edit: 13 May, 2021, 13:47:17 by spiros »


 

Search Tools