Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Modern Greek->English Translation Forum
»
Art/Literary (El-En)
(Moderator:
wings
) »
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
Ioannis3891
·
4 ·
1657
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Ioannis3891
Jr. Member
Posts:
151
Gender:
Male
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
on:
15 Feb, 2006, 13:12:44
Tweet
Αλλιώτικα θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο το κεφάλι στις κοφτερές κόχες της πέτρας, πούναι γεμάτες πρασινισμένη μούχλα σαν από σκουριασμένο χάλκωμα.
«
Last Edit: 15 Feb, 2006, 14:02:50 by nickel
»
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
71970
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
Reply #1 on:
15 Feb, 2006, 13:14:42
every now and then, all the time, continuously, always, often
«
Last Edit: 15 Feb, 2006, 13:16:18 by wings
»
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
Philip
Full Member
Posts:
340
Gender:
Male
μεγαλώνουν, μεγαλώνουν ...
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
Reply #2 on:
15 Feb, 2006, 13:33:15
"otherwise we would keep banging/bumping/bashing our heads ..."
(τη λέξη σκουτουρώ δεν την ξέρω, και τα καλά ελληνικά λεξικά τάχω σπίτι και όχι εδώ στο γραφείο, οπότε για τα banging/bumping/bashing ... caveat emptor.)
Φίλιπ
But how shall men meditate in that, which they cannot understand? How shall they understand that which is kept close in an unknown tongue?
THE TRANSLATORS TO THE READER
Preface to the King James Version 1611
Ioannis3891
Jr. Member
Posts:
151
Gender:
Male
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
Reply #3 on:
15 Feb, 2006, 13:37:32
ευχαριστώ
«
Last Edit: 15 Feb, 2006, 14:16:34 by nickel
»
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Modern Greek->English Translation Forum
»
Art/Literary (El-En)
(Moderator:
wings
) »
θα σκουτουρούσαμε κάθε λίγο -> we'd keep banging
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?