tamper -> αλλοιώνω, παραβιάζω, μαστορεύω, πειράζω, σαμποτάρω, πλαστογραφώ, μαγειρεύω, λαθροχειρώ, παρεμβαίνω, σκαλίζω μηχάνημα, παραποιώ, αλλάζω, πλαστογραφώ, παραχαράσσω, μαγειρεύω βιβλία, κάνω λαθροχειρία, εξαγοράζω μάρτυρα, δεκάζω

Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812608
    • Gender:Male
  • point d’amour
Αλλοιώνω, «πειράζω»

Message has been tampered with
Το μήνυμα έχει αλλοιωθεί
Internet Explorer 6

The file cannot be played, the content has been tampered.
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του αρχείου, το περιεχόμενο έχει αλλοιωθεί.
Windows Media Player 9.0"

1. to meddle, esp. for the purpose of altering, damaging, or misusing (usually fol. by with): Someone has been tampering with the lock.
2. to make changes in something, esp. in order to falsify (usually fol. by with): to tamper with official records.
3. to engage secretly or improperly in something.
4. to engage in underhand or corrupt dealings, esp. in order to influence improperly (usually fol. by with): Any lawyer who tries to tamper with a jury should be disbarred.
http://dictionary.infoplease.com/tamper
« Last Edit: 24 Jul, 2008, 15:54:37 by spiros »






Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Δεν καταλαβαίνω γιατί με το data δεν κολλάει η δεύτερη έννοια που έχετε βάλει με βάση το λεξικό.

Μην το  ψάχνεις. Έχω ήδη στείλει τη μετάφραση. Πρόκειται για κείμενο κακομεταφρασμένο από Κινέζικα προς Αγγλικά και μετά προς Ελληνικά από your's truly :-) Eίναι από εκείνα τα ατελείωτα σούπερ ακαταλαβίστικα βαρετά συμφωνητικά που δεν διαβάζει κανείς και απλά υπογράφει στη τελευταία σελίδα...Αλλά ας σταματήσω τώρα για να μην αλλοιώσω τα προσωπικά μου δεδομένα (data)...φιλιά και καλή συνέχεια.
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


lionpsyche

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1848
    • Gender:Female
Σ' ευχαριστώ, Frederique. Απλά μέσα από τις μεταφραστικές απορίες όλων σας το θέμα είναι να μαθαίνουν και οι λιγότερο έμπειροι... Φυσικά, ήθελα να σε βοηθήσω κιόλας έτσι. Φιλιά!


mariapar

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1899
    • Gender:Female
Συμφωνώ με τις αποδόσεις "αλλοιώνω" (ιδιαίτερα σε μηχανήματα) και "πειράζω".

Επίσης, σε κείμενα εγγύησης που αναφέρουν π.χ. ότι η εγγύηση δεν ισχύει αν αποδειχθεί ότι το προϊόν has been tampered with, και δεδομένου ότι το προϊόν μπορεί να μην έχει αλλοιωθεί, και η λέξη "πειραχτεί" δεν ταιριάζει και πολύ σε νομικίστικα κείμενα, το μεταφράζω "έχει δεχθεί επέμβαση από αναρμόδιους" (μέχρι να βρεθεί κάτι καλύτερο!)

Πολλές φορές πάντως, όταν βρίσκω το "do not tamper with..." να αναφέρεται σε μηχανήματα, ο πειρασμός να το μεταφράσω "μην τα σκαλίζετε" είναι μεγάλος... :-)
« Last Edit: 24 Jul, 2008, 21:24:07 by mariapar »
One finger cannot lift a pebble (Native American proverb)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812608
    • Gender:Male
  • point d’amour
Το tamper with χρησιμοποιείται αρκετά συχνά για «πείραγμα» συσκευών/εξοπλισμού/υλικού. Και η λέξη «παραβιαστεί» ταιριάζει.

YOU WILL NOT TAMPER WITH THIS DISABLING DEVICE OR THE PROGRAM.
ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΚΑΜΙΑ ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΕΝ ΛΟΓΩ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ.

Do not take apart or tamper with the programmer; this could affect its performance.
Μην αποσυναρμολογείτε και μην επεμβαίνετε στον προγραμματιστή. Αυτό μπορεί να επηρεάσει την απόδοσή του.

When removing the back cover and battery, do not tamper with the other screws or the cover seals.
Όταν αφαιρείτε το κάλυμμα της πίσω πλευράς και την μπαταρία, μην πειράξετε τις άλλες βίδες ή τις ταινίες ασφαλείας του καλύμματος.

In addition, engine settings must not be tampered with.
Επίσης, δεν πρέπει να γίνονται παρεμβάσεις στις ρυθμίσεις του κινητήρα.
« Last Edit: 24 Jul, 2008, 23:05:40 by spiros »


 

Search Tools