Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Modern Greek->English Translation Forum
»
Social Sciences (El-En)
(Moderator:
dominotheory
) »
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
aleka
·
6 ·
4276
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
aleka
Sr. Member
Posts:
725
Gender:
Female
no rest for the wicked...
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
on:
21 Feb, 2006, 13:15:21
Tweet
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> Dipylon (double-gate) above the gates
Θα το μεταφράζατε ως the Dipylon before the Gates, ή μήπως υπάρχει κάποια άλλη "επίσημη" μετάφραση? Όλες οι γκουγκλιές για το Δίπυλον μου έβγαλαν την πύλη αλλά δεν βρήκα τίποτα για "Δίπυλον υπέρ των Πυλών".
Ευχαριστώ πολύ
Αλέκα
«
Last Edit: 20 Sep, 2011, 12:49:46 by spiros
»
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
71947
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Reply #1 on:
21 Feb, 2006, 14:23:46
Καλησπέρα, Αλέκα.
Εγώ θα το μετέφραζα ως "the Dipylon (double-gate) over the gates". Όπως θα δεις
εδώ
, ο λόγος είναι ότι βρισκόταν ψηλότερα από άλλες πύλες.
Δεν έχεις "προ των πυλών" για να πεις "before the gates".
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
aleka
Sr. Member
Posts:
725
Gender:
Female
no rest for the wicked...
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Reply #2 on:
21 Feb, 2006, 14:36:03
Καλησπέρα και σε ΄σενα Βίκυ. Σε ευχαριστώ πολύ. Ειλικρινά δεν το σκέφτηκα ότι μπορεί να βρίσκεται ψηλότερα οπότε βάσει λογικής (της δικής μου πάντα) υπέθεσα ότι βρίσκεται μπροστά. Νομίζω ότι χρειάζομαι επειγόντως μια γερή επανάληψη στα αρχαία.
Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
71947
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Reply #3 on:
21 Feb, 2006, 14:38:41
Kύρια έννοια της πρόθεσης "υπέρ" στα αρχαία ελληνικά είναι "υπεράνω, πιο πάνω" και φυσικά "προς υποστήριξη" όπως και σήμερα. Καλή συνέχεια.:-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
banned8
Jr. Member
Posts:
132
Gender:
Male
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Reply #4 on:
21 Feb, 2006, 20:36:05
Dipylon
above
the gates, μια και είναι ψηλότερα, αλλά όχι ακριβώς από πάνω.
wings
Global Moderator
Hero Member
Posts:
71947
Gender:
Female
Vicky Papaprodromou
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Reply #5 on:
21 Feb, 2006, 20:55:28
Συμφωνώ, θειουλίξ, γιατί το είχα βάλει στο γλωσσάρι αλλά ξέχασα να το πω στην Αλέκα και ήδη σενιάρισα και το λήμμα μας και είμαστε οι πρώτοι του χωριού και του λόγγου.:-)
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Modern Greek->English Translation Forum
»
Social Sciences (El-En)
(Moderator:
dominotheory
) »
Το Δίπυλον υπέρ των Πυλών -> dipylon above the gates, double-gate above the gates
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?