Caleb -> Καλέμπ, Κέιλεμπ

Steven_Awesome

  • Newbie
  • *
    • Posts: 67
Είναι όνομα, παίζει να μου κάνει κανείς transliteration;
« Last Edit: 18 Mar, 2007, 16:58:21 by wings »


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70813
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Δες εδώ για Καλέμπ.
« Last Edit: 18 Mar, 2007, 16:59:02 by wings »



Steven_Awesome

  • Newbie
  • *
    • Posts: 67
στα αγγλικά ακούγεται κέιλιπ γιαυτό το λέω, τι λες?


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70813
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ναι, αλλά υποθέτω ότι το όνομα δεν είναι αγγλικής προέλευσης, είναι;



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Είναι το εβραϊκό Χάλεβ, προφέρεται Κέιλεμπ και, αν δεν πρόκειται για μετάφραση της Βίβλου, έτσι και μεταγράφεται.

P.S. Να προσθέσω ότι δεν με ενοχλεί το Καλέμπ αν δεν πρόκειται για αγγλοσάξονα. Τον Deschanel πάντως, που τον ανεβοκατεβάζουν Καλέμπ στο διαδίκτυο, υποψιάζομαι ότι οι φίλοι του στην Αμερική τον φωνάζουν Κέιλεμπ.
« Last Edit: 23 Feb, 2006, 19:04:36 by nickel »


metafrastis

  • Guest
-άσχετο-

Steven, τι ακριβώς κάνει ο τύπος στο avatar σου;





Steven_Awesome

  • Newbie
  • *
    • Posts: 67
τίποτα, απλά βγάζει τη γλώσσα.



progvamp

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1572
    • Gender:Female
-άσχετο-

Steven, τι ακριβώς κάνει ο τύπος στο avatar σου;

τίποτα, απλά βγάζει τη γλώσσα.

Κι εγώ την είχα την απορία, αλλά είχα σκεφτεί ολόκληρο κόνσεπτ για αυτό. Ότι και καλά ο τύπος έχει πέσει απ'το μπαλκόνι ή κάτι τέτοιο και έχει πέσει με τα μούτρα στο έδαφος και ντεντεκόρδιασε!!!
Λάθος έκανα, όμως... Κι εκείνο το μπλε-ασημί αντικείμενο μπροστά του μοιάζει με USB στυλό.


Επίσης, για το "Caleb", στο "W.I.T.C.H." υπάρχει ένας χαρακτήρας-ήρωας που λέγεται "Κάλεμπ". Το πρωτότυπο κείμενο, όμως, είναι Ιταλικό. Ένας Ιταλός θα το διάβαζε όπως το βλέπει, "Κάλεμπ" δηλαδή.
« Last Edit: 24 Feb, 2006, 02:05:11 by progvamp »


 

Search Tools