brûler les feux -> δεν σταματώ σε κόκκινο σηματοδότη, παραβιάζω τον κόκκινο σηματοδότη, περνάω με κόκκινο, περνώ με κόκκινο

Offline Frederique

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80229
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F
brûler les feux -> δεν σταματώ σε κόκκινο σηματοδότη

Source: Magenta
« Last Edit: 21 Jan, 2013, 12:11:15 by Frederique »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.




Offline spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 753219
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Το διέσκισα δεν υπάρχει. Θα ήταν διέσχισα: "διέσχισε * με κόκκινο" και πάλι θα αναφερόταν σε κάτι όπως μια διάβαση (όχι φανάρι δηλαδή), καθώς δεν μπορεί κανείς να «διασχίσει» ένα φανάρι.


Offline Frederique

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80229
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
    • V and F


 

Search Tools