Author Topic: Octavio Paz, Dos cuerpos | Oκτάβιο Πας, Δυο κορμιά  (Read 1065 times)

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 663514
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV

Dos cuerpos
Octavio Paz

Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos olas
y la noche es océano.

Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras
y la noche desierto.

Dos cuerpos frente a frente
son a veces raíces
en la noche enlazadas.

Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas
y la noche relámpago.

Dos cuerpos frente a frente
son dos astros que caen
en un cielo vacío.


Δυο κορμιά αντικριστά
Oκτάβιο Πας

Δυο κορμιά αντικριστά
κύματα κάποτε θυμίζουν
και η νύχτα ωκεανό.

Δυο κορμιά αντικριστά
δυο πέτρες κάποτε θυμίζουν
και η νύχτα έρημο.

Δυο κορμιά αντικριστά
ρίζες κάποτε θυμίζουν
που τη νύχτα μπλέκονται...

Δυο κορμιά αντικριστά
λεπίδες κάποτε θυμίζουν
και η νύχτα αστραπή.

Δυο κορμιά αντικριστά
δυο άστρα που πέφτουν
σε άδειο ουρανό.



World Poetry translated into Greek
« Last Edit: 11 May, 2012, 11:43:26 by Frederique »