τελετή θεμελίωσης -> founding ceremony, foundation ceremony

aleka · 9 · 2893

aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
"To 2003 πραγματοποιήθηκε η τελετή θεμελίωσης του νέου κτιρίου"

Και ερωτώ, έγινε κάποιου είδους εορτασμός επειδή σκάφτηκαν τα θεμέλια του κτίσματος ή μιλάει για την ολοκλήρωσή του?

Αλέκα
« Last Edit: 10 Mar, 2010, 16:20:03 by spiros »
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70669
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Εδώ θα δεις και σχετικές φωτογραφίες.

Εννοούμε ότι μπήκαν τα θεμέλια μόνο. Αν το κτίσμα είχε ολοκληρωθεί, θα είχαμε τελετή εγκαινίων του.

Και πάλι βάζεις αγγλικό ερωτηματικό αντί για ελληνικό.:ΡΡΡ
« Last Edit: 23 Mar, 2006, 01:51:52 by wings »



banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Αμ, δεν έχεις μεγαλώσει βλέποντας τον Παττακό με το μυστρί...

Γιατί δεν της είπες, Βίκη, το foundation/founding ceremony; Επειδή χρησιμοποιεί αγγλικά ερωτηματικά;


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70669
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Όχι, Νίκο. Δεν της το είπα γιατί στην ερώτησή της ζητάει να μάθει τι θα πει στα ελληνικά. Ήμουν μάλιστα έτοιμη να μεταφέρω την ερώτηση στην ενότητα Greek monolingual.:-)



aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Για να μου το πεις εσύ φυσικά! Τι νομίζεις, η Βίκυ για 'σένα δουλεύει ...

:ΡΡΡΡΡ
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Όχι, Νίκο. Δεν της το είπα γιατί στην ερώτησή της ζητάει να μάθει τι θα πει στα ελληνικά. Ήμουν μάλιστα έτοιμη να μεταφέρω την ερώτηση στην ενότητα Greek monolingual.:-)

Είδες που ήσουν ανυπόμονη... θα φτάναμε και εκεί, αλλά μας πρόλαβε ο Νίκος.

Σας ευχαριστώ πολύυυυυ για το διπλό καλό που μου κάνατε!

Συγγνώμη για το εύθυμο στυλάκι, αλλά μου έστειλαν να διορθώσω ένα κείμενο (τι κείμενο δηλαδή, μια παράγραφος είναι) κι έχω πεθάνει στο γέλιο με τα κατορθώματα του συγγραφέα!

Καλή μας συνέχεια!

Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812530
    • Gender:Male
  • point d’amour
Και πάλι βάζεις αγγλικό ερωτηματικό αντί για ελληνικό.:ΡΡΡ

Βίκυ, επίβαλε τις δέουσες ποινές ):


aleka

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 725
    • Gender:Female
  • no rest for the wicked...
Αποδέχομαι τις κατηγορίες και αφήνομαι στα χέρια της δικαιοσύνης!
:ΡΡΡΡ

Αλέκα
Destruction leads to a very rough road, but it also breeds creation.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70669
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Για ποιο πράγμα πρώτα να φωνάξω και να επιβάλω ποινές;

Δεν βάζει ελληνικό ερωτηματικό αλλά φωνάζει «Σπύροοοοοοοοοοοοοοοοοοοο» για τα ελληνικά εισαγωγικά και ξυπνάει όλο τον κόσμο μες στη μαύρη νύχτα.

Δεν ζητάει μετάφραση αλλά ερμηνεία της λέξης στα ελληνικά και χώνει την ερώτηση στο ελληνοαγγλικό.

Δεν πάει να βαρέσει μια γκουγκλιά με το foundation να της έρθουν κάτι χιλιάδες founding/foundation ceremonies κατακέφαλα.

Και περιμένει να καλοκαιριάσει για να έχει άλλοθι να μην μας κάνει την ψαρόσουπα.

Κανονικά η ποινή είναι να πάμε ο Νίκος, εσύ κι εγώ για μια βδομάδα σπίτι της και να την έχουμε να μαγειρεύει νυχθημερόν.:-)


 

Search Tools