Fabrizio de André, Inverno (lyrics and video clip)

spiros · 5 · 1416

Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 805712
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV


Sale la nebbia sui prati bianchi
come un cipresso nei camposanti
un campanile che non sembra vero
segna il confine fra la terra e il cielo.

Ma tu che vai, ma tu rimani
vedrai la neve se ne andrà domani
rifioriranno le gioie passate
col vento caldo di un'altra estate.

Anche la luce sembra morire
nell'ombra incerta di un divenire
dove anche l'alba diventa sera
e i volti sembrano teschi di cera.

Ma tu che vai, ma tu rimani
anche la neve morirà domani
l'amore ancora ci passerà vicino
nella stagione del biancospino.

La terra stanca sotto la neve
dorme il silenzio di un sonno greve
l'inverno raccoglie la sua fatica
di mille secoli, da un'alba antica.

Ma tu che stai, perché rimani?
Un altro inverno tornerà domani
cadrà altra neve a consolare i campi
cadrà altra neve sui camposanti.

Fabrizio De André (February 18, 1940 - January 11, 1999) was an Italian singer-songwriter. In his works he often told stories of prostitutes, marginalized and rebellious people. In Italy he is considered as a poet because of the quality of his lyrics. His name is spelled as "Fabrizio de André", with lowercase "de", on some records and on his signature, but "Fabrizio De André" seems to be the most used and accepted form.
https://en.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_de_Andr%C3%A9


Offline prazantrau?

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 246
    • Gender:Male
Υπάρχει ενότητα αφιερωμένη στον De Andrè ή το κάθε τραγούδι μπαίνει ξεχωριστά;
Tarapia tapioco. Prematurata alla supercazzola o scherziamo? - Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribai con cofandina; come antifurto, per esempio.



Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 805712
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Ε, ξεχωριστά. Είπα να το βάλω τώρα που είναι επίκαιρο και ταιριάζει θεματικά με το
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=27137.0


Offline prazantrau?

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 246
    • Gender:Male
Για να μην ψάχνω.
Μήπως ξέρεις αν έχει εδώ μέσα άλλα τραγούδια του De Andrè και του Guccini;
Tarapia tapioco. Prematurata alla supercazzola o scherziamo? - Come se fosse antani anche per lei soltanto in due, oppure in quattro anche scribai con cofandina; come antifurto, per esempio.



Online spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 805712
    • Gender:Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • lavagraph
    • Greek translator CV

 

Search Tools