Αρχεία μεταφράσεων

Poll

Πόσα χρόνια κρατάτε αντίγραφα μεταφράσεων;

6 μήνες
0 (0%)
1 χρόνο
0 (0%)
1 με 3 χρόνια
0 (0%)
1 με 5 χρόνια
0 (0%)
Πάνω από 5 χρόνια
7 (100%)
Δεν κρατώ αντίγραφα
0 (0%)
Κάτι που ξέχασα;
0 (0%)

Total Members Voted: 7

Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
Για πόσο χρονικό διάστημα κρατάτε αρχεία αντιγράφων ασφαλείας (backup files) μεταφράσεων που έχετε ήδη παραδώσει στον πελάτη και πληρωθεί γι΄αυτές;
Σάς ευχαριστώ. :)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812076
    • Gender:Male
  • point d’amour
Δεν την έχεις την επιλογή μου. Για πάντα.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70306
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Ε πώς δεν την έχει; Αφού λέει το «πάνω από 5 χρόνια».


Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
:) Δεν το έφτασα ακόμα το για πάντα... Όταν έρθει θα σάς πω. :)
Communicate. Explore potentials. Find solutions.



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812076
    • Gender:Male
  • point d’amour
Το «Πάνω από 5 χρόνια» με το «για πάντα» έχει μια βασική διαφορά: το «για πάντα» ενέχει τη μη ύπαρξη πρόθεσης διαγραφής.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70306
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

Frederique

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
:) και  το σκέτο
Αχ τα «ψιλά γράμματα» φάγανε εμάς τους ψειρολόγους την ώρα που άλλοι τα αγνοούσαν και φτάσαμε ως εδώ!
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


 

Search Tools