company fact sheet -> εταιρικό πληροφοριακό δελτίο, εταιρικό ενημερωτικό φυλλάδιο, φυλλάδιο, φύλλο πληροφοριών

spiros · 2 · 2933

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 814029
    • Gender:Male
  • point d’amour
Δεν βλέπω να το μεταφράζουν και πολύ συχνά...
« Last Edit: 03 Jun, 2012, 10:54:52 by wings »


banned8

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 132
    • Gender:Male
Έχει μία πάγια μετάφραση το factsheet;

Έχω δει "φύλλο πληροφοριών", "πληροφοριακό δελτίο", "πληροφοριακό φυλλάδιο". Πάντως, προτιμώ τα "πληροφοριακό" από το "ενημερωτικό".



 

Search Tools