La Bohème (Charles Aznavour song)

wings · 2 · 1253

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71010
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
La Bohème (Charles Aznavour song)

La Bohème is a song written by Jacques Plante and Armenian-French artist Charles Aznavour. It was first recorded by Aznavour in 1966. It is Aznavour's signature song, as well as one of the most popular French-language songs and a staple of French chanson. He also recorded Italian, Spanish, English, and German versions, as well as a rare Portuguese recording. It is performed at virtually every one of his concerts.

It was later done in English by Dubstar, who included their version as a filler track for the release of their single "No More Talk".

In 2005, Mafalda Arnauth, a portuguese fado singer recorded a version of this song for her fourth album Diário.

Source: wikipedia


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71010
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Jacques Plante & Charles Aznavour, La Bohème




La Bohème

Je vous parle d'un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l'humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C'est là qu'on s'est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu'un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d'y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l'hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m'arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d'un sein
Du galbe d'une hanche
Et ce n'est qu'au matin
Qu'on s'asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l'on s'aime
Et qu'on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l'air du temps

Quand au hasard des jours
Je m'en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d'un escalier
Je cherche l'atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout


Και πάλι ευχαριστώ πολύ τον Τόλη Νικηφόρου, τόσο για τη μαγεία της Μονμάρτρης όσο και για την «μποέμισσα». :-)
« Last Edit: 19 Nov, 2010, 13:44:36 by Ion »



 

Search Tools