πάτα φρένο -> brake, hit the brakes, push the brake, slam on the brakes, slow down

Pit · 18 · 3024

Ion

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 2364
    • Gender:Male
  • 1. Διατήρηση ψυχραιμίας 2. Αξιολόγηση βλάβης
Δυστυχώς πρέπει να ζητήσω συγγνώμη, επειδή στη βιασύνη μου να απαντήσω δεν έκανα επαλήθευση.

H φράση "slam on the brakes" δίνει στο Google 88.600 ευρέσεις και φαίνεται πως είναι σωστή. Παρόλα αυτά, χρησιμοποιείται κυρίως για την περιγραφή του απότομου τρόπου φρεναρίσματος και όχι στην προστακτική.

Η φράση "put on the brakes" με 396.000 αποτελέσματα, αν και όντως σημαίνει πατάω φρένο, χρησιμοποιείται κυρίως με τη μεταφορική της σημασία για τις απεργιακές κινητοποιήσεις των οδηγών.

Η φράση "push the brake" (στον ενικό) εμφανίζει 36.500 αποτελέσματα, και τέλος, υπάρχει και η φράση "hit the brakes" με 507.000 αποτελέσματα, και με εμφάνιση στο The Free Dictionary.

Μετά από όλα αυτά +1 στο brake!
There is no prosthetic for an amputated spirit
Lt Col Frank Slade (Al Pacino, Scent of a woman)


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70718
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Το διορθώσαμε. Μην γκρινιάζεις. Και σ' ευχαριστούμε πολύ. :-)



Pit

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 1020
    • Gender:Male
  • Panagiotis Stamatelos
Πω, πω... Ο Ion είναι μανιακός με τη λεπτομέρεια! :) Πλάκα κάνω. Κι εγώ είμαι λίγο...
Laughter translates into any language.


 

Search Tools