κολυμβητικός περίπλους -> round the island swim, swimming circumnavigation

Debaser

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 3
Καλημερα, θα το εκτιμουσα αν μπορουσατε να με βοηθησετε στο να βρω εναν ορο στα αγγλικα, κατανοητο απο μη απαραιτητα αγγλοφωνο κοινο (δλδ ανθρωπους που τα αγγλικα τους ειναι μετριου επιπεδου), για να περιγραψω τον κολυμβητικο περιπλου. Υποθετω πως η ακριβης μεταφραση ειναι swimming circumnavigation, αλλα ειναι πολυ περιπλοκο και μη κατανοητο. Κατοπιν σκεφτηκα το swimming roundabout, αλλα δεν ειμαι σιγουρος για το αν η λεξη roundabout εχει την εννοια την οποια υποθετω εγω. Προκειται για εναν κολυμβητικο αγωνα που συλλογος στον οποιο συμμετεχω προκειται να διοργανωσει, τον περιπλου ενος μικρου νησιου ουσιαστικα, αλλα δεν μπορουμε να βρουμε τον σωστο ορο. Στα ελληνικα ο αγωνας προφανως θα ονομαστει κολυμβητικος περιπλους. Ευχαριστω εκ των προτερων για την βοηθεια.
« Last Edit: 12 Jul, 2012, 14:10:46 by wings »


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813915
    • Gender:Male
  • point d’amour



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813915
    • Gender:Male
  • point d’amour
Το swimming around σημαίνει συνήθως κολυμπώντας εδώ κι εκεί, και όχι κάνω τον περίπλου.

swim around
to swim here and there. I just like to get into the pool and swim around. I saw only one fish swimming around in your aquarium.
http://idioms.thefreedictionary.com/swim+around




Debaser

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 3
Ευχαριστω πολυ για την βοηθεια, μετα απο τα σχολια σας εχω πολλες ιδεες για να προτεινω.


 

Search Tools