Αγγλοελληνικό Λεξικό (Σύνταξη: Ευγ. Μούμα, Άννα Μπότσογλου, εκδ. Γιάννη Ρίζου, 2004)

wings · 1 · 2119

wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71011
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Αγγλοελληνικό Λεξικό (Σύνταξη: Ευγ. Μούμα, Άννα Μπότσογλου, εκδ. Γιάννη Ρίζου, 2004)

Δεν είναι λίγα τα αγγλοελληνικά λεξικά που υπάρχουν στην ελληνική αγορά. Ωστόσο −θα το έχετε δει κι εσείς− συχνά διαπιστώνουμε πως δεν είναι πλήρη κι αναγκαζόμαστε να καταφεύγουμε σε δύο ή τρία, για να βρούμε αυτό που ψάχνουμε. Το Αγγλοελληνικό Λεξικό των εκδ. Ρίζου είναι από τα πληρέστερα στην κατηγορία του και δικαίως γράφει στην «Εισαγωγή» του ότι δεν καλύπτει μόνο τις ανάγκες ενός ανθρώπου που μαθαίνει αγγλικά «αλλά κι ενός που ασχολείται με την αγγλική γλώσσα σε επαγγελματικό επίπεδο». Ας δούμε τα στοιχεία που το κάνουν να ξεχωρίζει:

Πρώτα απ’ όλα η εκτενής λεξικογραφική εισαγωγή του που φτάνει τις εκατό σελίδες και χωρίζεται σε 4 ενότητες: Δομή Λήμματος, Συντομογραφίες, Σύμβολα, Γραμματική της Αγγλικής. Οι τρεις πρώτες ενότητες εκπαιδεύουν το χρήστη, ώστε να αξιοποιεί τις πληροφορίες του λεξικού στο έπακρο, ενώ η συνοπτική παρουσίαση της αγγλικής γραμματικής υπενθυμίζει και διασαφηνίζει όσα πρέπει να παίζει στα δάχτυλα ένας καλός ομιλητής αυτής της γλώσσας (και να έχει υπόψη του, για να μπορεί να καταλάβει πλήρως τις πληροφορίες που περιέχονται στα λήμματα).

Το δεύτερο −και κύριο− πλεονέκτημα του λεξικού είναι ο σαφής διαχωρισμός των λημμάτων του και η δομή τους. Η λέξη “act”, για παράδειγμα, υπάρχει σε ξεχωριστά, ευδιάκριτα λήμματα ως ρήμα, ουσιαστικό και phrasal verb. Κάθε λήμμα έχει την προφορά, γραμματικές πληροφορίες, τις κύριες σημασίες της λέξης και τον τρόπο μετάφρασής τους καθώς και χαρακτηριστικά παραδείγματα∙ συμπληρώνεται με εκφράσεις, ιδιωματισμούς και παροιμίες.

Τρίτον, πολύ σημαντική είναι η ύπαρξη του Λεξικογραφικού Παραρτήματος, στο οποίο συγκεντρώνονται πληροφορίες εγκυκλοπαιδικού τύπου: κύρια αγγλικά ονόματα με την προφορά τους, στοιχεία ανθρωπογεωγραφίας για το Ηνωμένο Βασίλειο και τις ΗΠΑ (κομητείες, γεωγραφικά διαμερίσματα, πολιτείες), πληροφορίες για την κυβέρνηση και το δικαστικό σύστημα των δύο χωρών, συστήματα βασικών μονάδων μέτρησης με τις αντιστοιχίες τους κ.ά. Χρήσιμες για το μεταφραστή είναι οι σελίδες με τις αντιστοιχίες στην ιεραρχία των Ενόπλων Δυνάμεων, της Αστυνομίας, της Πυροσβεστικής, του Διπλωματικού Σώματος καθώς και η εκκλησιαστική και η πανεπιστημιακή ιεραρχία σε Ην. Βασίλειο, ΗΠΑ και Ελλάδα.

Κλείνοντας αυτή την παρουσίαση, δεν μπορούμε να μην αναφέρουμε πόση σημασία έχει για εμάς στη meta|φραση η βασική συμβολή της καθηγήτριάς μας, Ευαγγελίας Μούμα, στη σύνταξη αυτού του αξιόλογου έργου.

Πηγή: meta|φραση Newsletter -- issue 51 -- December 2008
« Last Edit: 22 Nov, 2008, 14:03:32 by wings »


 

Search Tools