Anubis / Εμπειρίες συναδέλφων

mika · 17 · 20816

mika

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 5
    • Gender:Female
  • After dark all cats are leopards
Καλησπέρα σε όλους.

Τους τελευταίους μήνες ξεκίνησα μία συνεργασία με τον εκδοτικό οίκο Anubis (παρακλάδι της Compupress Α.Ε.), κι έχουν αρχίσει να με ζώνουν ολίγον τα μαύρα φίδια.
Γνωρίζω φυσικά το τι συμβαίνει γενικά στην αγορά και ότι οι περισσότεροι εκδότες την έχουν δει κάπως σαν το κίνημα του "Δεν πληρώνω", αλλά για τον Άνουβι ως τώρα δεν είχα ακούσει άσχημα μαντάτα.

Η πρακτική τους όσον αφορά στις πληρωμές τους, είναι γνωστή και μη εξαιρετέα: Προκαταβολή ένα μήνα μετά την παράδοση, αποπληρωμή δύο μήνες μετά την κυκλοφορία.
Έχω ήδη μεταφράσει και παραδώσει δύο δουλειές και επί του παρόντος δουλεύω την τρίτη.

Σύμφωνα με τα μεταξύ μας λεχθέντα, αλλά και το συμφωνητικό, θα έπρεπε ως σήμερα να έχω πληρωθεί εξ' ολοκλήρου για το πρώτο βιβλίο, και να έχω πάρει και την προκαταβολή του δεύτερου.

Ως τώρα, στις συνεχείς υπενθυμίσεις μου, τόσο μέσω email όσο και στα καθιερωμένα πια εβδομαδιαία τηλεφωνήματα εκ μέρους μου, η απάντησή τους είναι τυποποιημένη: -Δεν υπάρχει κάτι νεότερο από το λογιστήριο για την ώρα, κάλεσέ μας την ερχόμενη εβδομάδα.

Στην τελευταία τηλεφωνική προσπάθεια που έκανα πριν λίγες μέρες, η υπεύθυνη έδειξε ουσιαστικά ενοχλημένη. Μου είπε ότι δεν χρειάζεται να τηλεφωνώ κάθε εβδομάδα, και πως αν και όταν έχει ενημέρωση περί πληρωμών θα επικοινωνήσει η ίδια μαζί μου. Μου ξεκαθάρισε μάλιστα ότι "δεν μπορεί να μου εγγυηθεί πόσα χρήματα θα πάρω, ή πότε, αλλά τουλάχιστον θα με ενημερώσει για το τι είναι πιθανό να γίνει τόσο χρονικά όσο και για τα ποσά".

Φαντάζομαι ότι κατανοείτε πως δικαιολογημένα άρχισαν να με ζώνουν τα μαύρα φίδια.

Η δουλειές που τους παρέδωσα έως τώρα δεν έχουν κανένα ψεγάδι, μάλιστα έχουν χαρακτηριστεί εξαιρετικές, τόσο από τους ίδιους όσο και από τον επιμελητή με τον οποίο ήρθα κάποια στιγμή σε επαφή για να εγκρίνω κάποιες αλλαγές του.

Εννοείται πως δεν σκοπεύω να πάρω άλλη δουλειά από αυτούς, πριν δω στα χέρια μου χρήματα.

Γράφω και για να ενημερώσω τους συναδέλφους σχετικά, αλλά κυρίως για να ρωτήσω αν υπάρχει κάποιος συνάδελφος που συνεργάστηκε μαζί τους, και ποια ήταν η εμπειρία του ως τώρα, τι αποκόμισε, αν τελικά πληρώθηκε για τις δουλειές του και πότε.

Σας ευχαριστώ όλους εκ των προτέρων.

When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice. (Old Cherokee proverb)


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812543
    • Gender:Male
  • point d’amour
mika, θλιβερή η εμπειρία σου.

Σχετικά με την αβατάρα βλέπε εδώ:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=61734.0



rogne

  • Newbie
  • *
    • Posts: 64
    • Gender:Male
Eδώ και πάνω από ενάμιση χρόνο, τα μαντάτα που φτάνουν από την Anubis είναι το ένα χειρότερο από το άλλο. Στον ΣΜΕΔ έχουμε ακούσει τα χειρότερα, και για τις αμοιβές, και για τους όρους πληρωμής, και για τα (σταθερά τους τελευταίους μήνες) "φέσια".

Mika, αν θέλεις να διεκδικήσεις τα λεφτά σου, επικοινώνησε: syl.smed@gmail.com


diceman

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1328
    • Gender:Male
  • Talk less, say more.
Η δουλειές που τους παρέδωσα έως τώρα δεν έχουν κανένα ψεγάδι, μάλιστα έχουν χαρακτηριστεί εξαιρετικές, τόσο από τους ίδιους όσο και από τον επιμελητή με τον οποίο ήρθα κάποια στιγμή σε επαφή για να εγκρίνω κάποιες αλλαγές του.

Και μέτρια να ήταν η δουλειά σου, πάλι πρέπει να πληρωθείς, Mika!
Και εννοείται ότι δεν πρέπει να παραδώσεις το τρίτο βιβλίο αν δεν δεις το χρώμα του χρήματος!
Βασίλης Μπαμπούρης
meta|φραση School of Translation Studies




Creteman

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 5
    • Gender:Male
Γεια χαρά!

Είμαι ένας μπαρμπούλης Μαΐων 65, χρόνια στο κουρμπέτι (εννοώ σαν μεταφραστής, γιατί κατά τα λοιπά είμαι συνταξιούχος του ΝΑΤ, πρώην ασυρματιστής), και μοίρα κακή -που να μην έσωνα!!!- το έφερε πριν από ένα χρόνο να μπλέξω με αυτούς τους απαράδεκτους. Μου φόρτωσαν έναν ογκόλιθο (κι εδώ το χρησιμοποιώ με την... πεζή έννοια του όρου) 1000 σελίδων, ΠΡΟΣ 3 ΕΥΡΏ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ (το μέτρημα με το σύστημα των χτυπημάτων ανά σελίδα μάλλον τους είναι... άγνωστο!!), υπέγραψα μαζί τους κι ένα συμβόλαιο το οποίο όχι μόνο δεν διάβασα, αλλά ούτε ένα αντίγραφό του δεν φρόντισα να γυρέψω), κι έφυγα πανευτυχής για Κρήτη, σίγουρος ότι η τύχη μου δουλεύει! Μωραίνει Κύριος....
Το βιβλίο τελικά βγήκε 1400-1500 σελίδες, και το έσπασαν στα δυο -το πρώτο κομμάτι βγήκε με τίτλο ΟΣΑ ΦΟΒΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΣΟΦΟΙ, και το δεύτερο θα κυκλοφορήσει εντός των ημερών.
Σε όσους έχουν συνεργαστεί μαζί τους, οι όροι του «συμβολαίου» είναι γνωστοί, γι' αυτό να μην επαναλαμβάνω τα ίδια και τα ίδια. Το δια ταύτα της υπόθεσης; Μετά από έναν-και χρόνο, όλο που έχω πληρωθεί είναι 230 ευρώ -μετά τις κρατήσεις- που αντιστοιχεί στην προκαταβολή έναντι του πρώτου μέρους του βιβλίου. Από εκεί κι ύστερα την προκαταβολή του δεύτερου μέρους την έχουν καθυστερήσει κοντά τρεις-και μήνες, κι όσο για την αποπληρωμή του πρώτου  μέρους ... μην τον είδατε τον Κίτσο τον λεβέντη, τον καραμπουζουκλή. Την έχουν καθυστερήσει τουλάχιστον είκοσι μέρες, και φυσικά ούτε φωνή, ούτε ακρόαση, κι όταν τους ενόχλησα, η απάντηση που πήρα από την υπεύθυνη του τμήματος Σύνταξης ήταν η εξής βλακώδης: «Μα σε καιρούς τέτοιας οικονομικής κρίσης, δεν το ξέρετε κύριε Μιαούλη, πως δεν υπάρχουν χρήματα;»   
Βγάζει μάτι πως έχουμε να κάνουμε με μεγάλα λαμόγια (συγνώμη για το αγοραίο της έκφρασης, αλλά ας όψεται το αμαρτωλό μου παρελθόν ως ναυτικός!) γι' αυτό, άσχετα με το πώς θα χειριστεί ο καθένας από εμάς το όλο θέμα στο πλαίσιο της διεκδίκησης των προς αυτόν ή αυτήν οφειλόμενων, σ' ένα δεύτερο επίπεδο ίσως θα ήταν καλό να ενώσουμε τις δυνάμεις μας προς την κατεύθυνση της έκθεσης -και, γιατί όχι; και του διασυρμού- της Anubis, ώστε, αν μη τι άλλο,  να μην την «πατήσουν» κι άλλοι συνάδελφοι. Το ιδανικό θα ήταν να τους φτάσουμε σ' ένα σημείο που να μην μπορούν να σταυρώσουν άνθρωπο για μετάφραση ή επιμέλεια. ΑΦΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΛΕΦΤΑ, ΒΡΕ ΑΧΡΕΙΟΙ, ΤΟΤΕ ΚΗΡΎΞΤΕ ΠΤΩΧΕΥΣΗ, ΚΑΙ ΜΗΝ ΜΟΥ ΤΟ ΠΑΙΖΕΤΑΙ ΕΚΔΟΤΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΙΔΡΩΤΑ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ. Αυτά επί του παρόντος, και χίλια συγνώμη για τη λογοδιάρροια. Να είστε όλοι καλά, Α.Μ.   


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70676
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Και το όνομά σου γιατί δεν το έβαλαν στο εξώφυλλο; Ντρέπονται;


Creteman

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 5
    • Gender:Male
Να σου πω, έχω μεταφράσει καμιά εβδομηνταριά βιβλία, τέτοια μεγαλεία (το όνομά μου στο εξώφυλλο), δεν γνώρισα ποτέ μου. 'Ισως ήταν και τα βιβλία που μετέφραζα. Χαρακτηριστικά να σου πω πως, μια φορά που είχα μεταφράσει για λογαριασμό των Bell την αυτοβιογραφία του Αμερικανού ηθοποιού Κερκ Ντάγκλας, επειδή την επιμέλεια την είχε κάνει η Ροζίτα Σώκου, στο εξώφυλλο του βιβλίου είχαν βάλει το όνομά της!!!!


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 70676
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

Mercuriana

  • Newbie
  • *
    • Posts: 57
Έχω μείνει άφωνη. Σχετικά με την πρώτη υπόθεση (mika) τι έγινε; Σε πλήρωσαν; Κρίμα, όπως και να 'χει, γιατί μου αρέσουν τα βιβλία τους και ζαχαρώνω μία συνεργασία μαζί τους. Αλλά αν είναι έτσι...
"There's no money in poetry, but then there's no poetry in money either".

Robert Graves


Creteman

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 5
    • Gender:Male
Σε συνέχεια των όσων έγραψα πιο πάνω πριν από κάμποσες μέρες, αισθάνομαι την ανάγκη να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Σύλλογο Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών, κι ιδιαίτερα στην κυρία Όλγα Καρυώτη. Να πω την αμαρτία μου, την ύπαρξη του συλλόγου την αγνοούσα, μέχρι που βγήκα σεργιάνι στο google για να δω αν αυτοί οι... γαλαντόμοι της Anubis είχαν φεσώσει κι άλλους συναδέλφους, κι έτσι έπεσα εντελώς κατά τύχη πάνω στον ΣΥΛΜΕΔ.
Να πω κάτι εδώ, γιατί έχει τη σημασία του και θα πρέπει να το προσέξουν όλοι οι συνάδελφοι, απ' όποιο μετερίζι κι αν υπηρετούν την παραγωγή επί το πλείστον ενός μεταφρασμένου έργου. Αυτοί οι «κύριοι» της Anubis, παρά τις ενοχλήσεις και τα e-mail μου σχετικά με το ζήτημα της εξόφλησής μου, απαξιούσαν να με πάρουν καν ένα τηλέφωνο για να δικαιολογηθούν έστω για την απαράδεκτη καθυστέρηση. Όταν όμως επικοινώνησε μαζί τους η κυρία Καρυώτη εκ μέρους του ΣΥΛΜΕΔ, ΤΣΑΚΙΣΤΗΚΑΝ ΝΑ ΕΡΘΟΥΝ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΑΖΙ ΜΟΥ! Κι αυτό από μόνο του λέει πολλά...!
Για να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους, ούτε νουθεσίες θέλω να κάνω, ούτε προτροπές. Στα 65 μου δηλώνω ευθαρσώς πως αισθάνομαι λιγότερο σοφός απ' ότι στα 20 μου, κι ως εξ αυτού συμβουλές δεν δύναμαι να δώσω σε κανέναν. Όσα χρόνια ασχολήθηκα έστω και περιστασιακά με την μετάφραση, τύχη αγαθή το θέλησε να πέσω σε καλά χέρια. Στις εκδόσεις Χαρλένικ Ελλάς, με τις οποίες συνεργάστηκα για αρκετά χρόνια, τις καλές εποχές όχι απλώς δεν σου καθυστερούσαν τα χρήματά σου έστω και δευτερόλεπτο, αλλά έδιναν και προκαταβολές σε όσους συναδέλφους είχαν ανάγκη. Κι αργότερα, όταν δούλεψα στις εκδόσεις Platypus, επίσης για αρκετά χρόνια, ο εκδότης, ο Χρήστος Γεωργιάδης, όταν πήγαινες να παραδώσεις τη μετάφραση, πρώτα άπλωνε το χέρι του να σου δώσει τα χρήματα που σου χρωστούσε (όλο το ποσόν!), κι ύστερα σε χαιρετούσε! Αλλά βέβαια οι μεμονωμένες περιπτώσεις δεν αλλάζουν τη γενικότερη ζοφερή εικόνα που επικρατεί στο χώρο, σε μια εποχή μάλιστα που, λόγω της κρίσης, τα πράγματα έχουν γίνει πολύ χειρότερα. Η εμπειρία μου με την Anubis ήρθε τώρα, έστω και στα γεράματα, να με ξεστραβώσει και να μου δείξει πόσο απαραίτητη κι εκ των ων ουκ άνευ είναι η ύπαρξη ενός συνδικαλιστικού οργάνου στο χώρο -σ' έναν χώρο όπου οι εκδότες αντιμετωπίζουν όλους εμάς σαν ξωτικά, σαν όντα άυλα που μπορούν κάλλιστα να τραφούν και με κοπανιστό αέρα, επομένως γιατί να μπαίνουν στον κόπο να είναι εντάξει στις οικονομικές υποχρεώσεις τους απέναντί μας;
Το ξαναλέω: μακριά από μένα οι προτροπές και οι νουθεσίες. Ο καθείς δύναται να πράττει καταπώς κρίνει καλύτερα. Έχω όμως να κάνω μιαν ευχή: Μακάρι να έρθει η μέρα που όλοι αυτοί οι κύριοι εκδότες -κι ειδικότερα όσοι απ' αυτούς δεν εννοούν να απαλλαγούν από τα καβούρια που έχουν μονίμως στις τσέπες τους- όταν θα χρειάζονται επιμελητή, μεταφραστή η εξωτερικό διορθωτή, θα σηκώνουν το τηλέφωνο και θα τον ζητούν από τα γραφεία του συλλόγου -του υπάρχοντος ή όποιου άλλου μπορεί να δημιουργηθεί στο μέλλον. Μόνο τότε, και μόνο έτσι θα έχει αποκατασταθεί το κύρος και η αξιοπρέπειά μας. Η δουλειά μας είναι μοναχική, εκ των πραγμάτων εργαζόμαστε απομονωμένοι από τον έξω κόσμο, και η ύπαρξη ενός συλλόγου μεταφραστών, επιμελητών διορθωτών θα μπορούσε να αποτελέσει τον συνδετικό κρίκο, κι ένα βήμα για να ακουστεί η φωνή μας συλλογικά και προς όλες τις κατευθύνσεις. Και μια σύσταση, κόντρα σε όσα διατείνομαι πιο πάνω, αν και μάλλον δεν κομίζω γλαύκα εις Αθήνας: Πέρα και μακριά απ' όσους «εκδοτικούς οίκους» γυρεύουν εξωτερικούς συνεργάτες με αγγελίες που αναρτούν στο διαδίκτυο!!! Η Anubis είναι ένας απ' αυτούς... 



mika

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 5
    • Gender:Female
  • After dark all cats are leopards
Χαιρετώ την ομήγυρη. Επιστρέφω για να σας ενημερώσω για τα νεότερα του ...τσακαλιού των εκδόσεων.
Μετά από απίστευτη ταλαιπωρία, μεγάλη πίεση από μέρους μου, προστριβές, καθυστερήσεις και τα συναφή, μου έδωσαν δύο συναλλαγματικές που αντιστοιχούν στις αμοιβές για τα τρία βιβλία που τους είχα παραδώσει. Σ' εκείνη τη φάση δούλευα το τέταρτο και ακολούθως έκανα ένα ακόμη και τελευταίο.

Θεωρώντας τελικά δείγμα καλής πίστης εκ μέρους τους τις συναλλαγματικές, έστω και για τα τρία πρώτα βιβλία,  παρέδωσα και το τέταρτο. Όσο για το πέμπτο και τελευταίο βιβλίο (αν και η ιστορία του δεν αφορά ακριβώς τις τρέχουσες εξελίξεις με τα... τσακάλια), ήταν μια μεγάλη προσπάθεια εκ μέρους μου να φέρω στην Ελλάδα προς μετάφραση ένα υπέροχο βιβλίο, στο οποίο πραγματικά πίστεψα και ήθελα με όλη μου την καρδιά να το δουλέψω και να το δω να κυκλοφορεί. Τους το πρότεινα λοιπόν με όσο πιο θερμά λόγια γινόταν (φυσικά βοήθησε και το ότι φιγουράριζε μήνες στα best seller) κι έτσι πήραν τα δικαιώματα και το μετάφρασα.

Στο δια ταύτα λοιπόν: Η πρώτη συναλλαγματική που έχω στα χέρια μου, λήγει τέλος Ιουνίου. Τους τηλεφώνησα λοιπόν, για να συνεννοηθώ μαζί τους τι ώρα θα περάσω από Δευτέρα (αφού η λήξη πέφτει Κυριακή) και ποιον θα ζητήσω για να κανονίσουμε την πληρωμή. Μίλησα με κάποιον κύριο του οικονομικού τους τμήματος, ο οποίος "για μεγάλη του λύπη" με πληροφόρησε ότι "περνάνε δύσκολα" και δεν ευκολύνονται αυτό το διάστημα. Μου ζήτησε να του τηλεφωνήσω ξανά σε δύο βδομάδες, στα μέσα Ιουλίου για να μου πει τι μπορεί να γίνει.

Φυσικά καταλαβαίνεται ότι "είδα κόκκινο", δεν ξέρω πώς συγκράτησα τον τόνο της φωνής μου και μίλησα κόσμια. Του είπα ότι όταν ένας άνθρωπος περιμένει έναν ολόκληρο χρόνο να πληρωθεί για δουλειά που έχει παραδώσει, προφανώς βρίσκεται στα όρια της υπομονής του, κι ένα βήμα πριν τα ξεπεράσει. Τον ρώτησα τι διαφορά θα έκαναν δύο εβδομάδες, ειδικά για ποσά που υποτίθεται ότι είναι "κρατημένα" κατά τα λεγόμενά τους, για την πληρωμή μου, και κατά πόσο μπορεί να μου εγγυηθεί πως σε δεκαπέντε μέρες θα έχει λυθεί το θέμα τους και θα με πληρώσουν.

Βεβαίως και δεν μπορούσε να μου εγγυηθεί τίποτα. Είναι η γνωστή τακτική τους της καθυστέρησης.
Η απάντησή του ήταν "σαφώς θα είναι πολύ καλύτερη η κατάσταση σε δυο βδομάδες, ελπίζω..."
"Ελπίζετε, αλλά σίγουρος δεν είστε, και δεν μπορείτε να με βεβαιώσετε ότι θα πάρω τα χρήματά μου. Κι εφόσον αυτό συμβαίνει για τη συναλλαγματική που λήγει μεθαύριο, τι πρέπει να περιμένω για τη συναλλαγματική του Ιουλίου; Να την πάμε κανένα χρόνο ακόμη πιο πίσω;"
Οι απαντήσεις του ήταν μισόλογα του τύπου "κατανοώ, αλλά πραγματικά είναι δύσκολες οι εποχές, έχουμε περάσει πολύ δύσκολα" κλπ
Δεν είχε τίποτε επίσης να μου απαντήσει όταν του είπα ότι για τις συγκεκριμένες συναλλαγματικές έχω κόψει τιμολόγια και καλούμαι τώρα να αποδώσω το αντίστοιχο ΦΠΑ από την τσέπη μου, κι επειδή έχω απολυθεί από την πρωινή μου δουλειά, αυτό είναι αδύνατο. Δεν ίδρωσε το αυτί του και άκρη φυσικά δεν έβγαλα.

Τηλεφώνησα ακολούθως στην υπεύθυνη των εκδόσεων για να της πω μια από τα ίδια. Ότι για μένα είναι αφερέγγυοι για να μην πω τίποτα χειρότερο, και σε καμία περίπτωση δεν μπορώ να συνεργαστώ ξανά μαζί τους. Όσο για ένα πρόσφατο βιβλίο που με θερμοπαρακάλεσαν να πάρω και είχα πει οκ, παρόλο που έχω δουλέψει κάμποσο, δεν έχω την παραμικρή πρόθεση να το τελειώσω και να τους το παραδώσω. Η κυρία με παρακάλεσε να περιμένω λίγο, να "τους μιλήσει κι η ίδια να δούμε τι μπορεί να γίνει", ενώ με "επέπληξε" ελαφρά, γιατί έκοψα τιμολόγια... Μου είπε ότι εκείνη λέει σε όλους να μην κόβουν τιμολόγια πριν πληρωθούν, για να μην αντιμετωπίζονται τέτοια θέματα και δημιουργούνται προβλήματα...

Τι γιατί, καλή μου κυρία; Γιατί έπρεπε! Γιατί αναγκάστηκα με το που με απέλυσαν, να κλείσω παράλληλα και τα βιβλία της ατομικής μου επιχείρησης ως μεταφράστριας, γιατί αδυνατούσα να πληρώσω πλέον τον ΟΑΕΕ. Πώς θα έκλεινα βιβλία αν δεν έκοβα τιμολόγια;

Δεν θέλω να σας κουράσω παραπάνω, αλλά έχω απελπιστεί. Συγχύστηκα και ταράχτηκα τόσο με τα τηλεφωνήματα, που έπαθα κρίση ιλίγγου και βρέθηκα για ώρες στο κρεβάτι.
Σ' αυτή τη φάση, δεν έχω καν το (όντως μικρό) απαιτούμενο ποσό για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου στον ΣΜΕΔ και να ζητήσω τη συμπαράστασή τους. Εννοείται πως δεν υπάρχει περίπτωση να μπορέσω να πληρώσω το ΦΠΑ από την τσέπη μου, οπότε θα βρεθώ και με χαμένα τα χρήματά μου έναν ολόκληρο χρόνο μετά, και με χρέος που θα αυξάνει στη ΔΟΥ μου, κι αυτό γιατί; Για να μπορέσουν να πλουτίσουν εις βάρος μου λίγο ακόμη τα τσακάλια του Άνουβι.

Είχα κι εγώ συνεργαστεί για πολλά χρόνια με την Χαρλένικ και αν και ρομάντζα, οι άνθρωποι ήταν πάντα άψογοι στις πληρωμές τους και υποστήριζαν τους συνεργάτες τους... ακόμη και τελευταία, στον καιρό της βαθιάς κρίσης, έκαναν ό,τι καλύτερο μπορούσαν για να μην κρεμάσουν συνεργάτη σε πληρωμή.

'Εχω ακούσει κι έχω ακούσει για καθυστερήσεις και χρονοτριβές από εκδότες, αλλά εδώ πρόκειται για ΛΑ-ΜΟ-ΓΙΑ. Το θράσος τους είναι ανεκδιήγητο, τέτοια απαξίωση και "φτύσιμο" σε συνεργάτη δεν έχω δει ποτέ στη ζωή μου. Έχω συναντήσει ένα ακόμη λαμόγιο στην μεταφραστική μου καριέρα, αλλά τουλάχιστον τον πήρα χαμπάρι νωρίς. Μ' αυτούς, πραγματικά τα έχω χαμένα.

Κρατηθείτε μακριά τους.
When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice. (Old Cherokee proverb)


mariza

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 1
γεια σας και από μένα, παιδιά. παρόμοια και η δική μου ιστορία με τον συγκεκριμένο εκδοτικό. σε πιο... light εκδοχή.

έχω 5 χρόνια εργασιακή εμπειρία στον τομέα της διόρθωσης και επιμέλειας κειμένων. αφού απολύθηκα πέρσι από το περιοδικό στο οποίο εργαζόμουν, κι ενώ είχα πει να μην ασχοληθώ ξανά με ελληνικές εκδόσεις, έστειλα το δοκιμαστικό στην Anubis και μου ζήτησαν να αναλάβω ένα βιβλίο. ακούς λογοτεχνία φανταστικού, αλλά το βιβλίο ήταν άρλεκιν χειρίστου είδους. πρώτη απογοήτευση.

η υπεύθυνη μου είπε ότι η πληρωμή θα γινόταν με απόδειξη δαπάνης (κάτι που ήθελα, μια και σε καμία περίπτωση δεν ήμουν διατεθειμένη να ξαναβγάλω μπλοκάκι).
η αμοιβή υπολογιζόταν σε λιγότερο από 100 ευρώ για 1η και 2η διόρθωση 240 περίπου σελίδων. δεύτερη απογοήτευση.
μου στέλνουν το σελιδοποιημένο κείμενο, με καθυστέρηση, την Παρασκευή 26/4 στις 18.47 και μου ζητούν να το παραδώσω Δευτέρα, με το εξής μήνυμα:

"Και τώρα η ερώτηση… κρίσεως: Πόσο απίθανο θα ήταν να είχαμε τις διορθώσεις Δευτέρα; (Γιατί τελικά θα κλείσουμε για Πάσχα, οπότε μας πιέζουν από την παραγωγή να το έχουμε Δευτέρα, για να προλάβουμε να βγει στα περίπτερα εντός της προθεσμίας…)"

κλείνομαι σπίτι ένα ολόκληρο σκ, κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ και τους το στέλνω Δευτέρα πρωί.

παρόλο που είχε γίνει νύξη για επόμενο βιβλίο, πέρασε ενάμισης μήνας και ούτε φωνή ούτε ακρόαση. έστειλα μέιλ στους δύο επιμελητές (δεν έχω το μέιλ της υπεύθυνης) την προηγούμενη βδομάδα και τους ρώτησα αν έχουν αντίτυπο του βιβλίου που διόρθωσα και τι γίνεται με την πληρωμή. καμία απάντηση ως τώρα.

από τη στιγμή που πρωτοπήγα στα γραφεία τους άκουσα την κλάψα για την κρίση και τις καθυστερήσεις στις πληρωμές. τα χρήματα δεν ξέρω αν θα τα πάρω ποτέ (δεν είχα υπογράψει συμβόλαιο), αυτό που φοβάμαι όμως είναι ότι ενδεχομένως δεν μπήκε το όνομά μου στο βιβλίο.

μ' αρέσει που είχαν αναφέρει ότι χρειάζονται διορθωτές, γιατί οι περισσότεροι, λέει, τους αφήνουν ξεκρέμαστους και διακόπτουν τη συνεργασία. ΓΙΑΤΙ ΑΡΑΓΕ;

ελπίζω να μην την πατήσουν άλλοι συνάδελφοι. μακάρι να είχα διαβάσει νωρίτερα αυτό το thread.


Creteman

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 5
    • Gender:Male
Μίκα, καλημέρα.

Δε νομίζω ότι ο ΣΜΕΔ θα σου αρνηθεί τη συνδρομή του επειδή δεν θα έχεις να καταβάλεις τα 40 ευρώ της εγγραφής/συνδρομής. Κι εγώ εκεί γύρω στο τέλος Ιουλίου θα τακτοποιήσω αυτή μου την εκκρεμότητα, όμως οι άνθρωποι με βοήθησαν αφάνταστα στη διαμάχη μου με αυτούς τους αγύρτες, και χάρη στη δική τους παρέμβαση επί το πλείστον πήρα μια δόση έναντι αυτών που μου οφείλουν. Απ' ό,τι κατάλαβα από τη σύντομη επαφή μου με τον ΣΜΕΔ είναι ότι οι φραγκοφονιάδες του κερατά, για να μην πω τίποτε χειρότερο, ΤΟΝ ΦΟΒΟΥΝΤΑΙ, κι αυτό νομίζω θα πρέπει να το πάρουμε πολύ σοβαρά υπόψη μας όλοι μας! Η ισχύς εν τη ενώσει, που λέει και... το τραγούδι. Οι καιροί είναι δύσκολοι, και το τελευταίο που θα ήθελα, θα ήταν να κάνω υποδείξεις στους άλλους για το πώς να χειριστούν τα του οίκου τους. Σ' αυτήν την τραγική από κάθε άποψη συγκυρία, μπορεί και να υπάρχουν συνάδελφοι που να μην θέλουν να ωθήσουν στα άκρα τις σχέσεις τους με τους συγκεκριμένους αλλά και με τους άλλους καλοθελητάδες που δυστυχώς έχουν αρχίσει και ξεφυτρώνουν σαν τα μανιτάρια κι αυτό βεβαίως είναι απόλυτα κατανοητό και σεβαστό, όμως πιστεύω πως, αν καταφέρουμε να βρούμε τρόπο να δράσουμε από κοινού, όλο και κάτι θα πετύχουμε. Και πρώτ' απ' όλα να δώσουμε δημοσιότητα με όσα μέσα έχουμε στη διάθεσή μας και με όποιον πρόσφορο τρόπο στα έργα και τις ημέρες τους, ώστε, αν μη τι άλλο, να ξημερώσει εκείνη η ευλογημένη μέρα που δεν θα βρίσκουν ούτε μισό εξωτερικό συνεργάτη για να κάνουν τη δουλειά τους. Εγώ, αν βρεθεί ένας τέτοιος τρόπος, δεν έχω καμιάν αντίρρηση να δημοσιοποιήσω το «συμβόλαιο» που υπέγραψα μαζί τους (επώνυμα, και χωρίς να είναι καλυμμένα με μπλάνκο όλα τα επίμαχα σημεία, όπως ονοματεπώνυμα και λοιπά), τι κι αν υπάρχει ο σοβαρός κίνδυνος να εκτεθώ ανεπανόρθωτα σαν ένας άνθρωπος που, παρά το προκεχωρημένο της ηλικίας του, σκέφτεται με τις... πατούσες.
Ένα άλλο σημείο που μπορούμε να καταδείξουμε είναι πως στις αιτιάσεις τους περί οικονομικής κρίσης υπάρχει δόλος και οργανωμένο σχέδιο διότι, ενώ έχουν ήδη απλήρωτη τη μισή Ελλάδα, απ΄ την άλλη δεν ορρωδούν προ ουδενός, και συνεχίζουν να αναθέτουν δουλειές σε εξωτερικούς συναδέλφους υπογράφοντας μαζί τους αυτά τα κατάπτυστα συμβόλαια, τους όρους των οποίων γνωρίζουν πολύ καλά εκ προοιμίου ότι δεν πρόκειται να τηρήσουν.
Είναι μια πρόταση την οποία, αν βρούμε τρόπο να την μορφοποιήσουμε και να την κάνουμε πιο συγκεκριμένη ως προς την υλοποίησή της, ο ΣΜΕΔ μάλλον δεν έχει αντίρρηση να στηρίξει. Γιατί, ακόμη κι έστω και μετά από χίλιους κόπους κι άλλα τόσα βάσανα, καταφέρουμε να βρούμε τρόπο να πάρουμε τα λεφτά μας, αυτοί οι τύποι, κι από κοντά βεβαίως όλοι οι όμοιοί τους, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΡΕΜΑΣΤΟΥΝ ΣΤΑ ΜΑΝΤΑΛΑΚΙΑ.

Καλό καλοκαίρι σε όλους σας

Ανδρέας


 

Search Tools