coûter les yeux de la tête -> μου πάει ο κούκος αηδόνι, μου έρχεται ο κούκος αηδόνι, κοστίζει ο κούκος αηδόνι, στοιχίζει ο κούκος αηδόνι, ο κούκος αηδόνι, κοστίζει πολύ ακριβά, κοστίζει μια περιουσία, δαπανηρός, δαπανηρή, δαπανηρό, κάνει πολύ ακριβά, πανάκριβο, του πανακρίβου, κοστίζει πανάκριβα, φαρμακείο, κοστίζει τα μαλλιά της κεφαλής μου, το χρυσοπληρώνω, χρυσοπληρώνω, το μοσχοπληρώνω, μοσχοπληρώνω, το ακριβοπληρώνω, ακριβοπληρώνω, το πληρώνω χρυσό, πληρώνω χρυσό

Frederique

  • Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 80227
    • Gender:Female
  • Creative, Hardworking and Able!
coûter les yeux de la tête -> μου πάει ο κούκος αηδόνι, μου έρχεται ο κούκος αηδόνι, κοστίζει ο κούκος αηδόνι, στοιχίζει ο κούκος αηδόνι, ο κούκος αηδόνι, κοστίζει πολύ ακριβά, κοστίζει μια περιουσία, δαπανηρός, δαπανηρή, δαπανηρό, κάνει πολύ ακριβά, πανάκριβο, του πανακρίβου, κοστίζει πανάκριβα, φαρμακείο, κοστίζει τα μαλλιά της κεφαλής μου, το χρυσοπληρώνω, χρυσοπληρώνω, το μοσχοπληρώνω, μοσχοπληρώνω, το ακριβοπληρώνω, ακριβοπληρώνω, το πληρώνω χρυσό, πληρώνω χρυσό

coûter une blinde
coûter les yeux de la tête, coûter bonbon, coûter la peau des couilles, coûter la peau des fesses, coûter la peau du cul, coûter la peau du dos, coûter un bras, coûter un rein, coûter une blinde, coûter une couille

Anglais : cost an arm and a leg (en) (coûter un bras et une jambe) cost a pretty penny (en), cost the earth (en)
Breton : koustañ ker-ruz (br), koustañ pikez (br)
Danois : koste det hvide ud af øjnene (da)
Espagnol : costar un ojo de la cara (es) (coûter un œil de la figure)
Portugais : custar os olhos da cara (pt), custar os dentes da boca (pt), levar couro e cabelo (pt)
Russe : влететь в копеечку (ru) vlétét’ v kopéïetchkou
« Last Edit: 28 Jun, 2020, 11:05:15 by spiros »
Communicate. Explore potentials. Find solutions.


 

Search Tools