A Greek–English Lexicon—wikified by Translatum!

spiros · 20 · 42144

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813168
    • Gender:Male
  • point d’amour
A Greek–English Lexicon—wikified by Translatum!

Main Page - Ancient Greek - English Dictionary (LSJ)

This has been a long term project which has finally come to fruition after painstaking work and bug squashing.

It is based on the Greek–English Lexicon, which is more commonly known as Liddell, Scott, Jones (LSJ), an Ancient Greek to English dictionary.

So far, it had been available on Perseus, but there has not been any wiki implementation which would allow for the dictionary to be enriched and improved by user input.

A number of features have been added to enhance translatum's wiki implementation; for example diacritics-insensitive live search, random ancient Greek quotes with English translations, semantically arranged data and Indexes (read about them) with different transliterations and forms to match every taste, from the scholar to the layman.

Most importantly, you can search using polytonic Greek, monotonic Greek, atonic Greek (without any accents at all) as well as Latin characters, (lowercase or uppercase). You will get live search results no matter which option you choose (scroll down to see a video demonstrating this functionality). This was one of the features I considered most important when planning this project as searching for example in Perseus can be quite complex.

As today is Valentine's day, I deemed fit to launch this new project with a tribute to love and a special dedication to classics' scholars (and we do have a couple of resident ones that we particularly have in mind).

Currently user registration is only allowed after approval. Only people who are interested in improving the Lexicon and with Ancient Greek knowledge are eligible. You can apply by email using [LSJ] as your email's subject and suggesting two improvements or additions.

Search form to use on your web site:
https://www.translatum.gr/search-ancient-greek-dictionary-form.txt

Right click on the above link and click save. Then just copy and paste the code from the txt file in your html source code.












« Last Edit: 21 Jul, 2017, 16:14:56 by spiros »




billberg23

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6025
    • Gender:Male
  • Words ail me.
τα συγχαρητήριά μου, Σπύρο!  I'll look forward to seeing the video, when it's up and running!


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813168
    • Gender:Male
  • point d’amour



billberg23

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6025
    • Gender:Male
  • Words ail me.

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813168
    • Gender:Male
  • point d’amour

valeon

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 13956
    • Gender:Male
  • Κώστας Βαλεοντής <Φυσική, Tηλ/νίες, ΙΤ, Ορολογία>

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813168
    • Gender:Male
  • point d’amour
Κι εγώ Chrome έχω... ίσως πρέπει να εγκαταστήσεις την τελευταία έκδοση Java.
http://www.java.com/en/download/index.jsp


billberg23

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 6025
    • Gender:Male
  • Words ail me.
You need to click on the play button on the bottom left.
I know.  I did.  It doesn't work.  So I have to install the latest Java, I guess.  )-:


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813168
    • Gender:Male
  • point d’amour
Maybe, it is a standard .wmv file really. Anyway, you can see the functionality it portrays by simply trying a search on the site, typing either Greek or Latin characters.
« Last Edit: 16 Feb, 2013, 08:55:33 by spiros »



eltheza

  • Sr. Member
  • ****
    • Posts: 923
    • Gender:Female
τα συγχαρητήριά μου, Σπύρο!..

Και από μένα :-)!

Wonderful!
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα (Σωκράτης)



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813168
    • Gender:Male
  • point d’amour
The dictionary has been enriched with English to Ancient Greek entries from Woodhouse's dictionary.
« Last Edit: 29 Mar, 2013, 18:01:28 by spiros »


 

Search Tools