Author Topic: Web sites / manuals translated in many languages (parallel multilingual texts)  (Read 45701 times)

carloo

  • Semi-Newbie
  • *
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Thanks for sharing nice post with us.
And thanks for nice site links.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Εταιρεία Μελέτης της Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας (ΕΜΑΕΤ)
Society for the Study of Ancient Greek Technology (EMAET)
http://portal.tee.gr/portal/page/portal/emaet

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
REGULATION (EC) No 1272/2008 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2008
για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/EΟΚ και 1999/45/EΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:353:0001:1355:EN:PDF
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:353:0001:1355:EL:PDF

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Just change the part of the URL to your locale, i.e.
http://rc.crm.dynamics.com/rc/2011/en-us/default.aspx

becomes

http://rc.crm.dynamics.com/rc/2011/el-gr/default.aspx

Microsoft Dynamics CRM Resource Center

Select which Resource Center to view based on the edition of Microsoft Dynamics CRM that you use:
Microsoft Dynamics CRM 2011 Resource Center (for On-Premise and Service Provider Editions)
Microsoft Dynamics CRM Online Resource Center January 2011 Service Update
Microsoft Dynamics CRM 4.0 Resource Center (for On-Premise and Service Provider Editions)
Microsoft Dynamics CRM Online Resource Center

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Multilingual solar panels terminology from Suntech
http://eu.suntech-power.com/de/produkte/downloads.html



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
ιστότοπος ελληνικού κέντρου εξωσωματικής γονιμοποίησης μεταφρασμένος σε πολλές γλώσσες

http://www.ivf-embryo.gr/en/polycystic-ovary-syndrome-pco
http://www.ivf-embryo.gr/gynaikologia/polykystikes-oothikes/polykystikes-oothikes-pco
http://www.ivf-embryo.gr/ar/mtlzm-tkys-lmbyd-polycystic-ovary-syndrome-pcos-wlmqdr-l-lnjb

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Circular Letters in codex alimentarius in English, French, Spanish, Russian
http://www.codexalimentarius.org/circular-letters/cl-2012/en/



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
Λιπαντικά Ελληνικά, Αγγλικά, Ιταλικά, Γαλλικά

Columbia Motor Oil
Columbia Motor Oil
Columbia Motor Oil
Columbia Motor Oil

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 299355
  • Gender: Male
  • point d’amour
    • spiros.doikas
    • greektranslator
    • doikas
    • 102094522373850556729
    • lavagraph
    • Greek translator CV
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2008 για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/EΟΚ και 1999/45/EΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ)

REGULATION (EC) No 1272/2008 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:353:0001:1355:en:PDF
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:353:0001:1355:el:PDF

lena_1511

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 327
  • Gender: Female
Επίσης, πρότυπα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων (σε .pdf ή .doc):
Product information: Regulatory and procedural guidance
Quality Review of Documents: Reference documents and guidelines
Product-information templates