By Culture, By Merit

curious_minded

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 2
Just wondering if anyone can help me translate this phrase to Greek... it would be very much appreciated.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 813183
    • Gender:Male
  • point d’amour
Is that as a motto for AlphaKappaAlpha? You want it for Modern or Ancient Greek?



curious_minded

  • Semi-Newbie
  • *
    • Posts: 2
I'm not sure where it came from, a friend of mine suggested it for my paper for a class that I'm taking and to spice things up I want to translate it in different languages. If both are available that would be awesome...


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
My suggestion: Απ' τη κουλτούρα, απ' τις αρετές

Culture can mean a lot of things .. It can me how educated in the ways of the world a person might be, it can mean the ideology of a person, that person's upbringing etc.
Merit also can signify a multitude of things ... It can be the merits i.e. the good points/talents of a person that helped that person rise in a group's appreciation, it can mean the standards by which we judge a person

Bottom line: Unless you get a really sound and solid understanding of the phrase in English i.e. what exactly it means to you, then we cannot offer a spot-on, great translation.

HTH



 

Search Tools