Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Teaching & Learning Translation
»
Translation Training Courses and Resources
»
Translation Qualifications
»
ΑΤΑ membership
ΑΤΑ membership
Anastasia
·
6 ·
2224
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
ΑΤΑ membership
on:
16 Jan, 2009, 14:07:48
Tweet
Καλημέρα.
Απ' όσο γνωρίζω και έχουμε συζητήσει παλιότερα, ακόμη δεν έχουν θεσπιστεί εξετάσεις για τα Ελληνικά στον εν λόγω σύλλογο, οπότε το μόνο που χρειάζεται κανείς για να γίνει μέλος στον ΑΤΑ είναι να συμπληρώσει την αίτηση που θα βρει στον ιστότοπο του συλλόγου, σωστά;
Θα μπορούσε κάποιος/α να με ενημερώσει αν γνωρίζει κάτι περισσότερο;
Ευχαριστώ!
"Only Love can leave such a... Mark!"
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
Re: ΑΤΑ membership
Reply #1 on:
16 Jan, 2009, 14:27:23
Σωστές οι πληροφορίες σου και για τα δύο θέματα. Για το θέμα της πιστοποίησης είχαμε κάνει μια κίνηση πριν πολλά χρόνια να μαζέψουμε κόσμο που θα ενδιαφερόταν να συσταθεί επιτροπή για τη θέση προτύπων πιστοποίησης αλλά η προσπάθεια δεν κατέληξε πουθενά γιατί ως γνωστό 2 Έλληνες 3 κόμματα 4 επιτροπές και όλοι θέλουν τη προεδρία.
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: ΑΤΑ membership
Reply #2 on:
16 Jan, 2009, 14:30:55
Κατάλαβα. Οπότε το μόνο που έχω να κάνω είναι να στείλω συμπληρωμένη την αίτηση και να πληρώσω το αναγραφόμενο ποσό.
Μία τελευταία ερώτηση: Απ' όσο είδα στον ιστότοπο δέχονται πληρωμές μόνο μέσω πιστωτικής κάρτας. Είναι σωστό αυτό ή υπάρχει και κάποιος άλλος τρόπος; Με τις πιστωτικές δεν τα πάω καλά και δεν έχω σκοπό (λέμε τώρα) να αποκτήσω στο κοντινό μέλλον. ;-)
«
Last Edit: 17 Jan, 2009, 12:03:28 by spiros
»
"Only Love can leave such a... Mark!"
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
Re: ΑΤΑ membership
Reply #3 on:
16 Jan, 2009, 14:37:00
Δεν έχω ιδέα για άλλο τρόπο πληρωμής. Υποθέτω ότι θα δέχονται και τραπεζικό έμβασμα αλλά γιατί; Δεν έχεις απλή χρεωστική (debit) κάρτα; Οι χρεωστικές φέρουν συνήθως το λογότυπο της Visa ή της Mastercard.
Anastasia
Anastasia Giagopoulou
Hero Member
Posts:
2365
Gender:
Female
Set goals, Work hard!
Re: ΑΤΑ membership
Reply #4 on:
16 Jan, 2009, 14:40:53
Είδες πόσο άσχετη είμαι; Ούτε που το είχα φανταστεί ότι υπάρχει κι αυτή η λύση. Η χρεωστική μου φέρει το λογότυπο της Visa, οπότε μπορώ να πληρώσω το ποσό και να τελειώνω.
Αχ, ευχαριστώ πολύ, Βαλεντινίτσα! Ηρέμησα και με τούτο το θέμα. ;-)
"Only Love can leave such a... Mark!"
vmelas
Hero Member
Posts:
4932
Gender:
Female
Re: ΑΤΑ membership
Reply #5 on:
16 Jan, 2009, 14:44:45
Εγώ δεν έχω πιστωτικές .. μου αρέσει να ξοδεύω όσο θα έχω λεφτά ;) ... έχω μόνο την εταιρική κάρτα για θέματα γραφείου. Η χρεωστική περνάει παντού και έχεις και ήσυχο το μυαλό σου ότι το πλήρωσες και τελείωσες :) .. Άντε τώρα να δω πότε θα καταφέρουν οι Moneybookers και το Paypal να έχουν τη δυνατότητα να δίνουν χρεωστικές και στην Ευρώπη (το Paypal το κάνει αυτό στις Η.Π.Α. και είναι τέλειο γιατί και είναι άμεσες οι μεταφορές και δε πληρώνεις μια για τίποτε ... κι επειδή δεν έχει υποκαταστήματα, σε χρεώνει μόνο 1 δολάριο για τις αναλήψεις από όποιο ΑΤΜ σε όποιο σημείο του κόσμου .. άσε σου λέω την έχω καταβρεί).
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Teaching & Learning Translation
»
Translation Training Courses and Resources
»
Translation Qualifications
»
ΑΤΑ membership
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?