focused -> εστιασμένος, επικεντρωμένος, συγκροτημένος, λογικός, ισορροπημένος, ψύχραιμος, ήρεμος, αφοσιωμένος, προσηλωμένος

paspaspao

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 155
    • Gender:Male
  • This is who we are.
My wife is a very focused person: Το "focused" εδώ μπορεί να μεταφραστεί "ήπιων, χαμηλών τόνων";
Από ό,τι ξέρω, είναι συνώνυμο του "concentrate", όμως, δε νομίζω σαν μετάφραση να ακούγεται ωραία το
"...επικεντρωμένο(ή συγκεντρωμένο) άτομο." Δεν ξέρω αν ακούγεται κάπως καλύτερο το "προσηλωμένο άτομο.".
Έχετε να μου προτείνετε κάτι καλύτερο ή να μου διευκρινίσετε ό,τι έχω αναφέρει;
Ευχαριστώ πολύ.
« Last Edit: 27 Feb, 2013, 23:58:13 by spiros »


nebula

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 173
    • Gender:Female
Εξαρτάται από το περικείμενο. Μπορείς να μας γράψεις την αμέσως προηγούμενη πρόταση; Το «προσηλωμένος» είναι καλή απόδοση, ειδικά αν πρόκειται για υπότιτλο, όπου (υποθέτω) δεν μπορείς να γράψεις και πολλά.



wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou
Προσηλωμένο σε τι;

Παιδιά, φροντίστε να δίνετε αρκετό κείμενο για να μη μαντεύουμε την απάντηση. Ο καθένας μας έχει το κείμενό του μπροστά του και ξέρει περί τίνος πρόκειται. Οι άλλοι, όμως, όχι.
« Last Edit: 18 Jan, 2009, 15:53:43 by wings »
Ο λόγος είναι μεγάλη ανάγκη της ψυχής. (Γιώργος Ιωάννου)


vmelas

  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 4932
    • Gender:Female
Και εγώ ήμουν έτοιμη να ρωτήσω το ίδιο (για περικείμενο). Άλλο χρησιμοποιείται θετικά και άλλοτε αρνητικά. Το υπόλοιπο κείμενο θα μας βοηθήσει να δώσουμε μια καλύτερη απόδοση ή να επικυρώσουμε ό,τι πρότεινες.



spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 815822
    • Gender:Male
  • point d’amour
Θα μπορούσε κάλλιστα να εννοεί «αφοσιωμένο» (στη δουλειά της, το γάμο της, κ.τ.λ.).
Ή π.χ. «άτομο που παίρνει στα σοβαρά...».


paspaspao

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 155
    • Gender:Male
  • This is who we are.
Διάλογος μεταξύ οδοντίατρου και γονέα, με αφορμή ένα τραύμα στο χαλινό της γλώσσας της κόρης του τελευταίου.
Οδοντ.:There are many ways this could occur. However, it is an injury most often resulting from blunt-force trauma.
Γον.: My wife would never, never lay a hand on her. She's never even raised her voice at her.
Οδοντ.: Has she shown any signs of stress?
Γον.: Nothing that could bring about something like this. My wife is a very focused person.
Οδοντ.: What do you know of her work situation?

Ζητώ συγγνώμη αν σας παιδεύω ή σας κουράζω.
Ευχαριστώ αφάνταστα για το άμεσο ενδιαφέρον όλων σας.


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou


wings

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 71947
    • Gender:Female
  • Vicky Papaprodromou

paspaspao

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 155
    • Gender:Male
  • This is who we are.

 

Search Tools