tab -> στηλοθέτης, στηλογνώμονας, καρτέλα, καρτελάκι, αναγνωριστικό καρτελάκι, ετικέτα, χαρακτήρας στηλοθέτη, χαρακτήρας tab, πλήκτρο tab, διαχωριστικό φύλλο, γλωττίδα, γλωσσίδι, επίρραμμα, επώμιο, θηλειά, επικάλυμμα άκρων κορδονιού, σιδεράκι, πτερύγιο, πτερυγίδιο, ταμπλέτα, υπολογιστής-ταμπλέτα, λογαριασμός, λυπητερή, επίσημα, πέτασμα, ριντό, ριντώ, τεμάχιο υφάσματος, ταμπλατούρα, ωτίδα, τοποθετώ ωτίδα, τιτλοφορώ, ονομάζω, στηλοθετώ, βάζω στηλοθέτες, βάζω ετικέτα, επιρράπτω επώμιο

spiros · 18 · 6401

spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812645
    • Gender:Male
  • point d’amour
tab -> στηλοθέτης, καρτέλα, χαρακτήρας tab, πλήκτρο tab;

Το «tab» μπορεί να είναι «στηλοθέτης», «καρτέλα», «χαρακτήρας tab», «tab (πλήκτρο)». Εδώ πρόκειται για εγχειρίδιο εκτυπωτή και δεν είμαι σίγουρος τι ακριβώς είναι το «tab»:


Enter the page numbers of the insert pages. When printing tabs, a negative page number inserts a blank tab before the page number and a positive page number prints the page on the tab.
Enter the page numbers of the insert pages. When printing tabs, a negative page number inserts a blank tab before the page number and a positive page number prints the page on the tab.
Placement does not apply when doing tab insertion.
« Last Edit: 01 Feb, 2017, 13:59:30 by spiros »


Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Εδώ tab είναι το διαχωριστικό φύλλο, η σελίδα που έχει ενδείκτη (ετικετούλα / καρτελάκι που εξέχει απ' τη μία πλευρά) σαν κι αυτήν εδώ:
.
Η οδηγία που μεταφράζεις αναφέρεται στο ότι συχνά δεν θέλουμε να εκτυπώνεται αριθμός σελίδας στα διαχωριστικά φύλλα.
Για σχετικά ευρήματα κάνε αναζητήσεις για tab stock και tab sheet.
« Last Edit: 27 Jan, 2009, 04:31:23 by Zazula »
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.



Zazula

  • Λεξιλάγνος λογοπαίκτης
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 1338
    • Gender:Male
  • Αθεράπευτος πομφολυγτόπιξ
Αα, ξέχασα να σας πω κι αυτό: Εδώ μια χριστιανή ρωτάει ακριβώς το ίδιο πράμα στο προζ (http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/it_information_technology/2450744-tab.html), κι επειδή δεν γνωρίζω ούτε λέξη ισπανικά δεν μπορώ να ξέρω αν αυτό που της απάντησαν είναι σωστό ή όχι. Επειδή όμως υποψιάζομαι πως όχι (πολύύύ δύσκολο να πιάσει κάποιος αυτήν τη σχεδόν περιθωριακή έννοια του tab με τις τόσες άλλες κυρίαρχες σημασίες του), κι ας έχει περάσει ένας χρόνος έκτοτε, για να μη μένει το λάθος στο γλωσσάρι τους, σεις τα προζόνια μπορείτε να τους ρίξετε ένα heads up παρακαλώ; :-)
Zazula: γλυφός και τσαγανός σαν κουτσουκέλα

WRITING STYLE GUIDELINES
1. Be more or less specific.
2. It's not O.K. to use ampersands & abbreviations.
3. Exaggeration is a million times worse than understatement.
4. Parenthetical remarks (however relevant) are to be avoided.


spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812645
    • Gender:Male
  • point d’amour
Ναι, έχεις δίκιο, κι εγώ δεν το φανταζόμουν.

Και το Two-sided Tab Inserts; Αμφίπλευρα ένθετα διαχωριστικά φύλλα;

Στηλοθέτης (pestaña) νομίζω είναι η απάντηση που της έδωσαν. Βλέπε και εδώ:

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/computers:_software/1060504-pesta%F1a.html

pestaña   sf
1  [+de ojo] eyelash
MODISMOS no pegué pestaña  * I didn't get a wink of sleep
MODISMOS quemarse las pestañas   (=excederse)  (gen)  to burn one's fingers, (estudiando)  to burn the midnight oil
MODISMOS tener pestaña  to be pretty smart
2  (Bot) fringe
3  (=saliente)  [+de caja] flap
[+de neumático] rim
4  (Esp)
**
(=policía)
la pestaña  the fuzz ** , the cops *  pl 
http://dictionary.reverso.net/spanish-english/pesta%C3%B1a

Εδώ βλέπω:

Δίσκος εξόδου
Tab sheet unit
Fax unit
SAF μνήμη
http://arvanitis-p.gr/productsdesc.php?sid=4&mid=2&id=107
« Last Edit: 27 Jan, 2009, 12:04:20 by spiros »












spiros

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
    • Posts: 812645
    • Gender:Male
  • point d’amour
Και η σχετικά νέα σημασία:

ταμπλέτα
υπολογιστής-ταμπλέτα

A tablet personal computer (Tablet PC) is tablet computer having the main characteristics of a personal computer in the tradition of the Microsoft Tablet PC, as a machine operated by an end-user with no intervening computer operator. A typical tablet PC is a laptop computer, equipped with a rotateable touchscreen as an additional input device, and running a standard (or lightly adapted) PC operating system like Windows or Linux.
https://en.wikipedia.org/wiki/Tablet_personal_computer

« Last Edit: 08 Jul, 2011, 01:12:44 by wings »


emmanef

  • Jr. Member
  • **
    • Posts: 138
    • Gender:Female
Καλησπέρα,

έχω ένα tab που δεν είναι ούτε καρτέλα ούτε στηλοθέτης.

Είναι ένα "καρτελάκι" που βρίσκεται σε μια υποδοχή του φορητού υπολογιστή και αναγράφει τα στοιχεία του συστήματος. Είναι παρόμοια με την ψεύτικη κάρτα SD που έχει ο δικός μου υπολογιστής στην υποδοχή καρτών SD, που πρέπει να την πιέσεις για να βγει. Έψαξα και στον οδηγό χρήσης του υπολογιστή μου αλλά δεν την αναφέρει.

To release the tab from the slot, gently press in on the tab, and then pull it down.

Θα το λέγατε "γλωττίδα" ή ίσως τελικά "καρτέλα";


 

Search Tools