Login
Social Login
Register
Menu
Home
Forum Home
Site Home
Ancient Greek Dictionary
Multilingual Dictionary
Help
Forum Help
FAQ
Rules
Converters...
Currency
Measurements
Polytonic to Monotonic
Greeklish
Beta Code
Gibberish
Tmx to text
Excel to tmx
Excel to MultiTerm
Utilities...
Fix final -n
Word Macros
Greek grammar
Greek accentuator
Fix punctuation
E-mail clean up
Calculator
What's new
Search
Forum Search
Search Tools
Magic Search
How to
Forum
EN⇄EL
All langs
Google
Greek
DE⇄EL
FR⇄EL
IT⇄EL
ES⇄EL
TR⇄EL
Resources
LA⇄EN/EL
EN🠒EL MS
AncientGR
LSJ
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
Greek->German Translation Forum
»
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
evitaki
·
5 ·
2499
« previous
next »
Print
Pages:
1
Go Down
evitaki
Jr. Member
Posts:
171
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
on:
27 Jan, 2009, 20:11:17
Tweet
τις διατάξεις του απο 24.11. Β.Δ περί τροποποιήσεως και συμπληρωσεως του από 16.3.1950 Β.Δ. περί διαιρέσεως, κατατάξεως και απογραφής των μηχανολογικών εγκαταστάσεων....
ευχαριστώ
«
Last Edit: 01 May, 2019, 19:43:17 by spiros
»
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
816743
Gender:
Male
point d’amour
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
Reply #1 on:
27 Jan, 2009, 20:18:26
βασιλικού διατάγματος;
http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&hs=8ls&q=%22%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D+%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%B3%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%82%22+%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B9%CF%81%CE%AD%CF%83%CE%B5%CF%89%CF%82&btnG=Search
Try searching first ;)
Vasilis
Hero Member
Posts:
9988
Gender:
Male
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
Reply #2 on:
27 Jan, 2009, 20:19:17
provisions of Royal Decree dated/as of 24/11 on amendment and supplementation of the Royal Decree dated/as of 16.3.1950 on division, classification and inventory (;) of the mechanical facilities
Β.Δ. = Βασιλικό Διάταγμα
Π.Δ. = Προεδρικό Διάταγμα [Presidential Decree]
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)
Vasilis
Hero Member
Posts:
9988
Gender:
Male
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
Reply #3 on:
27 Jan, 2009, 20:20:06
Συγγνώμη, μόλις είδα ότι πρόκειται για γερμανικά...
Πλούσιος άνθρωπος είναι ο άνθρωπος που αξίζει πολλά και όχι ο άνθρωπος που έχει πολλά. (Κ. Μαρξ)
spiros
Administrator
Hero Member
Posts:
816743
Gender:
Male
point d’amour
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
Reply #4 on:
27 Jan, 2009, 20:21:00
Königlicher Erlaß
Königlicher Erlass
Δεν πειράζει, και αυτό βοηθάει :)
«
Last Edit: 27 Jan, 2009, 20:22:55 by spiros
»
Try searching first ;)
Print
Pages:
1
Go Up
Translation - Μετάφραση
»
Translation Assistance
»
Other language pairs
»
Greek->German Translation Forum
»
βασιλικό διάταγμα (Β.Δ., ΒΔ) -> königlicher Erlaß, königlicher Erlass, königliche Anordnung
Search Tools
Search
This topic
This board
Entire forum
Google
Bing
Username
Password
Always stay logged in
Forgot your password?